「小言を言う」は韓国語で「잔소리(를) 하다」という。
|
・ | 저희 남편은 잔소리를 많이 하는 편이에요. |
うちの旦那は小言をたくさん言うタイプです。 | |
・ | 끊임없이 이어지는 아내의 잔소리에 질렸다. |
絶え間なく続く妻の小言にうんざりだ。 | |
・ | 저 사람한테 잔소리해도 소용없어. |
あの人に小言を言っても無駄だよ | |
・ | 아침부터 웬 잔소리 그렇게 많아? |
朝からなんで小言がそんなに多いの? | |
・ | 오늘은 잔소리 사절이야. |
今日は小言遠慮するよ。 | |
・ | 뭘 해도 꼭 불평이나 잔소리를 하는 선배가 있었다. |
何をやっても必ず文句や小言をいう先輩がいた。 | |
・ | 아내는 무슨 일이 있으면 대뜸 잔소리한다. |
家内は何かあるとすぐに小言を言う。 | |
・ | 남편에게 잔소리하다. |
夫に小言を言う。 | |
・ | 시어머니가 며느리에게 잔소리하다. |
姑が嫁に小言をいう。 | |
・ | 부하에게 잔소리하다. |
部下に小言を言う。 | |
・ | 내 마음대로 할 테니까 더 이상 잔소리하지 마세요. |
私の思いどおりするから、これ以上文句言わないでください。 | |
문화유산을 보존하다(文化遺産を保存.. > |
권한을 위임하다(権限を委任する) > |
꺼이꺼이 울다(おいおい泣く) > |
바람이 불다(風が吹く) > |
소원을 이루다(願いをかなえる) > |
다수결에 따르다(多数決に従う) > |
압력을 행사하다(圧力を行使する) > |