「すがりつく」は韓国語で「목매다」という。
|
・ | 너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다. |
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。 | |
・ | 세상의 반이 여자야, 그녀에게 너무 목매지 마. |
世の中の半分が女だよ。彼女にだけすがりつかないで。 | |
・ | 더는 이 구질구질한 사랑 따위에 목매고 싶지 않아. |
これ以上このうっとうしい愛に縛られたくない。 |
밝히다(明かす) > |
뒤치다(ひっくり返す) > |
경합하다(競い合う) > |
붙이다(貼る) > |
방사되다(放射される) > |
후불하다(後払いする) > |
메슥거리다(吐き気をもよおす) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
하직하다(離れる) > |
훈제하다(薫製する) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
봐주다(見逃してやる) > |
해치우다(仕上げる) > |
적중되다(的中される) > |
급변하다(急変する) > |
감명받다(感銘する) > |
끌고오다(連れてくる) > |
말소되다(抹消される) > |
굶주리다(飢える) > |
징수하다(徴収する) > |
잡아내다(指摘する) > |
끌어내다(引き出す) > |
발행하다(発行する) > |
쓸다(掃く) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
채치다(千切りにする) > |
선임하다(選任~) > |
약혼하다(婚約する) > |
살다(住む) > |
나포되다(拿捕される) > |