「すがりつく」は韓国語で「목매다」という。
|
![]() |
・ | 너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다. |
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。 | |
・ | 세상의 반이 여자야, 그녀에게 너무 목매지 마. |
世の中の半分が女だよ。彼女にだけすがりつかないで。 | |
・ | 더는 이 구질구질한 사랑 따위에 목매고 싶지 않아. |
これ以上このうっとうしい愛に縛られたくない。 |
몰아내다(追い出す) > |
굶다(飢える) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
해방되다(解放される) > |
호령하다(号令する) > |
대다(言う) > |
상비하다(常備する) > |
두르다(巻く) > |
통달하다(精通している) > |
자치하다(自治する) > |
설레다(ときめく) > |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
지적하다(指摘する) > |
합치다(合わせる) > |
퇴출되다(放出される) > |
말참견하다(口を挟む) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
실험하다(実験する) > |
감봉하다(減給する) > |
빈정상하다(むかつく) > |
퇴학하다(退学する) > |
접수하다(受け付ける) > |
공갈하다(恐喝する) > |
개헌되다(改憲される) > |
연구하다(研究する) > |
두절하다(途絶える) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
팔다(売る) > |
입항하다(入港する) > |
붕괴되다(崩壊する) > |