「まきの火」は韓国語で「장작불」という。
|
・ | 장작불이 활활 타오르다. |
まきの火がめらめらと燃え上がる。 | |
・ | 장작불이 탁탁 소리를 내며 타고 있다. |
まきの火がパチパチと音を立てて燃えている。 | |
・ | 추운 밤, 벽난로의 장작불을 쬐었다. |
寒い夜、暖炉のまきの火にあたった。 | |
・ | 장작불에 둘러앉아 가족끼리 이야기를 했다. |
まきの火を囲んで家族で話をした。 | |
・ | 장작불이 다 타도록 이야기했다. |
まきの火が燃え尽きるまで話し込んだ。 | |
・ | 장작불 앞에서 독서를 즐겼다. |
まきの火の前で読書を楽しんだ。 | |
・ | 장작불이 튀는 소리가 기분 좋다. |
まきの火がはぜる音が心地よい。 | |
・ | 겨울밤 장작불을 쬐며 뜨거운 코코아를 마셨다. |
冬の夜、まきの火にあたりながら熱いココアを飲んだ。 | |
・ | 장작불 옆에서 조용히 명상했다. |
まきの火のそばで静かに瞑想した。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 유심히 지켜봤다. |
まきの火が消えないように注意深く見守った。 | |
・ | 장작불이 붉게 빛나고 있었다. |
まきの火が赤く輝いていた。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 새 장작을 넣었다. |
まきの火が消えないように新しいまきを追加した。 | |
・ | 장작불이 계속 타는 소리를 들으며 잠이 들었다. |
まきの火が燃え続ける音を聞きながら眠りに落ちた。 | |
・ | 장작불 앞에서 손을 녹였다. |
まきの火の前で手を温めた。 | |
・ | 장작불 소리를 들으며 긴장을 풀었다. |
まきの火の音を聞きながらリラックスした。 | |
・ | 장작불 앞에서 기타를 쳤다. |
まきの火の前でギターを弾いた。 | |
・ | 장작불을 피우다. |
焚き火をする。 |
신명(上機嫌) > |
집하(集荷) > |
남위(南緯) > |
방울(鈴) > |
일탈(逸脱) > |
단지(壺) > |
가미(味をつけること) > |
포로(捕虜) > |
교과서(教科書) > |
판(板) > |
한식(韓食) > |
상설(常設) > |
쏘가리(コウライケツギョ) > |
장수(将帥) > |
이수(履修) > |
주책(非常識で分別の無いこと) > |
면모(面貌) > |
관문(関門) > |
싱글(シングル) > |
새언니(兄の嫁) > |
클래식(クラシック) > |
비즈니스 모델(ビジネスモデル) > |
대업(偉業) > |
쌍곡선(双曲線) > |
겉옷(上着) > |
졸작(拙作) > |
장밋빛(バラ色) > |
냉수(お冷や) > |
파트(パート) > |
단풍잎(もみじの木の葉) > |