「まきの火」は韓国語で「장작불」という。
|
![]() |
・ | 장작불이 활활 타오르다. |
まきの火がめらめらと燃え上がる。 | |
・ | 장작불이 탁탁 소리를 내며 타고 있다. |
まきの火がパチパチと音を立てて燃えている。 | |
・ | 추운 밤, 벽난로의 장작불을 쬐었다. |
寒い夜、暖炉のまきの火にあたった。 | |
・ | 장작불에 둘러앉아 가족끼리 이야기를 했다. |
まきの火を囲んで家族で話をした。 | |
・ | 장작불이 다 타도록 이야기했다. |
まきの火が燃え尽きるまで話し込んだ。 | |
・ | 장작불 앞에서 독서를 즐겼다. |
まきの火の前で読書を楽しんだ。 | |
・ | 장작불이 튀는 소리가 기분 좋다. |
まきの火がはぜる音が心地よい。 | |
・ | 겨울밤 장작불을 쬐며 뜨거운 코코아를 마셨다. |
冬の夜、まきの火にあたりながら熱いココアを飲んだ。 | |
・ | 장작불 옆에서 조용히 명상했다. |
まきの火のそばで静かに瞑想した。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 유심히 지켜봤다. |
まきの火が消えないように注意深く見守った。 | |
・ | 장작불이 붉게 빛나고 있었다. |
まきの火が赤く輝いていた。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 새 장작을 넣었다. |
まきの火が消えないように新しいまきを追加した。 | |
・ | 장작불이 계속 타는 소리를 들으며 잠이 들었다. |
まきの火が燃え続ける音を聞きながら眠りに落ちた。 | |
・ | 장작불 앞에서 손을 녹였다. |
まきの火の前で手を温めた。 | |
・ | 장작불 소리를 들으며 긴장을 풀었다. |
まきの火の音を聞きながらリラックスした。 | |
・ | 장작불 앞에서 기타를 쳤다. |
まきの火の前でギターを弾いた。 | |
・ | 장작불을 피우다. |
焚き火をする。 |
혼례(婚礼) > |
응용력(応用力) > |
학부(学部) > |
부상자(負傷者) > |
불청객(招かれざる客) > |
업무 보고서(業務報告書) > |
냉동고(冷凍庫) > |
축하연(祝賀の宴) > |
투고(投稿) > |
예열(予熱) > |
온누리(世の中) > |
벚꽃놀이(花見) > |
생식지(生殖地) > |
표현(表現) > |
불우(不遇) > |
몰수(沒收) > |
곡선(曲線) > |
추가 대책(追加対策) > |
탤런트(タレント) > |
타도(打倒) > |
양심수(良心の囚人) > |
가스실(ガス室) > |
보증 기간(保証期間) > |
추격전(追撃戦) > |
병력(兵力) > |
콧마루(鼻筋) > |
자연(自然) > |
개성공단(開城工団) > |
세탁(洗濯) > |
올여름(今年の夏) > |