「まきの火」は韓国語で「장작불」という。
|
![]() |
・ | 장작불이 활활 타오르다. |
まきの火がめらめらと燃え上がる。 | |
・ | 장작불이 탁탁 소리를 내며 타고 있다. |
まきの火がパチパチと音を立てて燃えている。 | |
・ | 추운 밤, 벽난로의 장작불을 쬐었다. |
寒い夜、暖炉のまきの火にあたった。 | |
・ | 장작불에 둘러앉아 가족끼리 이야기를 했다. |
まきの火を囲んで家族で話をした。 | |
・ | 장작불이 다 타도록 이야기했다. |
まきの火が燃え尽きるまで話し込んだ。 | |
・ | 장작불 앞에서 독서를 즐겼다. |
まきの火の前で読書を楽しんだ。 | |
・ | 장작불이 튀는 소리가 기분 좋다. |
まきの火がはぜる音が心地よい。 | |
・ | 겨울밤 장작불을 쬐며 뜨거운 코코아를 마셨다. |
冬の夜、まきの火にあたりながら熱いココアを飲んだ。 | |
・ | 장작불 옆에서 조용히 명상했다. |
まきの火のそばで静かに瞑想した。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 유심히 지켜봤다. |
まきの火が消えないように注意深く見守った。 | |
・ | 장작불이 붉게 빛나고 있었다. |
まきの火が赤く輝いていた。 | |
・ | 장작불이 꺼지지 않도록 새 장작을 넣었다. |
まきの火が消えないように新しいまきを追加した。 | |
・ | 장작불이 계속 타는 소리를 들으며 잠이 들었다. |
まきの火が燃え続ける音を聞きながら眠りに落ちた。 | |
・ | 장작불 앞에서 손을 녹였다. |
まきの火の前で手を温めた。 | |
・ | 장작불 소리를 들으며 긴장을 풀었다. |
まきの火の音を聞きながらリラックスした。 | |
・ | 장작불 앞에서 기타를 쳤다. |
まきの火の前でギターを弾いた。 | |
・ | 장작불을 피우다. |
焚き火をする。 |
헌정(憲政) > |
속명(俗名) > |
하역 작업(荷役作業) > |
연합군(連合軍) > |
위약금(違約金) > |
인위적(人為的) > |
의식 불명(意識不明) > |
폭행(暴行) > |
사내(社内) > |
개비(~本) > |
전철(電車) > |
원년(元年) > |
저소득자(低所得者) > |
정수(整数) > |
절감(痛感) > |
스타일(スタイル) > |
악의(悪意) > |
징병제(徴兵制) > |
현상(現像) > |
반반(半々) > |
건물(建物) > |
부결(否決) > |
분지(盆地) > |
정도(正道) > |
조문(弔問) > |
실로폰(シロフォン) > |
술값(飲み代) > |
손재주(手技) > |
전통 공예품(伝統工芸品) > |
발진 티푸스(発疹チフス) > |