「毎事」は韓国語で「매사」という。
|
![]() |
・ | 매사에 불평만 하다. |
事毎にに文句ばかりを言う。 | |
・ | 매사에 반대한다. |
事毎に反対する。 | |
・ | 그는 매사에 나에게 반대한다. |
彼は事毎に私に反対する。 | |
・ | 매사를 긍정적으로 생각해야죠. |
すべての事を肯定的に考えなきゃ。 | |
・ | 매사에 시원시원하고 명쾌하다. |
何事にもはっきりとしていて明快だ。 | |
・ | 일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다. |
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。 | |
・ | 그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다. |
彼はすべての事柄を几帳面にこなす。 | |
・ | 매사에 오래가지 않는데 어떻게 해야 하나요? |
何事にも長く続かないのですがどうすればいいですか? | |
・ | 비서는 매사에 빈틈이 없다. |
秘書は、常に隙が無い。 | |
・ | 실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다. |
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。 | |
・ | 나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다. |
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。 | |
・ | 연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요. |
姉さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。 | |
・ | 매사에 늘 긍정적이에요. |
何事にもいつも前向きです。 | |
・ | 매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요. |
すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。 | |
・ | 그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다. |
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。 | |
・ | 낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요. |
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。 | |
・ | 매사가 똑 부러진다. |
万事しっかりしている。 | |
・ | 매사에 덤벙거리다. |
何事にもせかせかする。 | |
식음(食飮) > |
친딸(実の娘) > |
개인정보(個人情報) > |
도(図) > |
전성기(最盛期) > |
적(敵) > |
고난도(高難度) > |
풍경화(風景画) > |
동물 애호가(動物愛好家) > |
입소문(口コミ) > |
루머(噂) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
셋방(貸間) > |
해악(害悪) > |
회원(会員) > |
전치(全治) > |
풀영상(フル映像) > |
통상(通常) > |
세계대전(世界大戦) > |
평소(普段) > |
여운(余韻) > |
천륜(天倫) > |
조수(潮) > |
호우(豪雨) > |
실용화(実用化) > |
자금난(資金難) > |
안전관리(安全管理) > |
구약성서(旧約聖書) > |
민병대(民兵隊) > |
혹사(酷使) > |