「毎事」は韓国語で「매사」という。
|
・ | 매사에 불평만 하다. |
事毎にに文句ばかりを言う。 | |
・ | 매사에 반대한다. |
事毎に反対する。 | |
・ | 그는 매사에 나에게 반대한다. |
彼は事毎に私に反対する。 | |
・ | 매사를 긍정적으로 생각해야죠. |
すべての事を肯定的に考えなきゃ。 | |
・ | 매사에 시원시원하고 명쾌하다. |
何事にもはっきりとしていて明快だ。 | |
・ | 일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다. |
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。 | |
・ | 그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다. |
彼はすべての事柄を几帳面にこなす。 | |
・ | 매사에 오래가지 않는데 어떻게 해야 하나요? |
何事にも長く続かないのですがどうすればいいですか? | |
・ | 나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다. |
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。 | |
・ | 연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요. |
姉さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。 | |
・ | 매사에 늘 긍정적이에요. |
何事にもいつも前向きです。 | |
・ | 매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요. |
すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。 | |
・ | 그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다. |
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。 | |
・ | 낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요. |
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。 | |
・ | 매사가 똑 부러진다. |
万事しっかりしている。 | |
・ | 매사에 덤벙거리다. |
何事にもせかせかする。 | |
・ | 그는 매사 부지런하다. |
彼は何事にも勤勉だ。 | |
・ | 매사에 의욕적으로 임할 수 있습니다. |
なにごとにも意欲的に取り組めます。 | |
포상(褒美) > |
중견기업(中堅企業) > |
덧(非常に短い時間) > |
갈대밭(葦原) > |
형성(形成) > |
태명(胎名) > |
물안경(水中メガネ) > |
보급로(補給路) > |
신선놀음(仙人のように心おきなく夢中.. > |
횡사(横死) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
엉덩이(お尻) > |
골치(頭) > |
점유율(シェア) > |
양고기(羊肉) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
격식(格式) > |
혈당(血糖) > |
어금니(奥歯) > |
나락(どん底) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
귀경객(Uターン客) > |
심층(深層) > |
대수(凄いこと) > |
연평균(年間平均) > |
신맛(酸味) > |
밭농사(畑作) > |
전액(全額) > |
군단(軍団) > |
뽕나무(桑) > |