「毎事」は韓国語で「매사」という。
|
![]() |
・ | 매사에 불평만 하다. |
事毎にに文句ばかりを言う。 | |
・ | 매사에 반대한다. |
事毎に反対する。 | |
・ | 그는 매사에 나에게 반대한다. |
彼は事毎に私に反対する。 | |
・ | 매사를 긍정적으로 생각해야죠. |
すべての事を肯定的に考えなきゃ。 | |
・ | 매사에 시원시원하고 명쾌하다. |
何事にもはっきりとしていて明快だ。 | |
・ | 일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다. |
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。 | |
・ | 그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다. |
彼はすべての事柄を几帳面にこなす。 | |
・ | 매사에 오래가지 않는데 어떻게 해야 하나요? |
何事にも長く続かないのですがどうすればいいですか? | |
・ | 비서는 매사에 빈틈이 없다. |
秘書は、常に隙が無い。 | |
・ | 실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다. |
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。 | |
・ | 나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다. |
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。 | |
・ | 연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요. |
姉さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。 | |
・ | 매사에 늘 긍정적이에요. |
何事にもいつも前向きです。 | |
・ | 매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요. |
すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。 | |
・ | 그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다. |
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。 | |
・ | 낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요. |
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。 | |
・ | 매사가 똑 부러진다. |
万事しっかりしている。 | |
・ | 매사에 덤벙거리다. |
何事にもせかせかする。 | |
시곗바늘(時計の針) > |
방조(幇助) > |
결단력(決断力) > |
약팀(弱いチーム) > |
독서하다(読書する) > |
기존(既存) > |
경호원(ボディーガード) > |
공벌레(ダンゴムシ) > |
유품(遺品) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
장래성(将来性) > |
회(回) > |
헌금(献金) > |
의(義) > |
데(ところ) > |
마디마디(節々) > |
관영(官営) > |
산나물(山菜) > |
가계빚(家計の負債) > |
조약돌(小石) > |
빙상(氷上) > |
면전(面前) > |
속편(続編) > |
위계(位階) > |
깨(ゴマ) > |
식단(献立) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
명의(名医) > |
1인용(一人用) > |
제시(提示) > |