「提示」は韓国語で「제시」という。
|
![]() |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다. |
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。 | |
・ | 근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 | |
・ | 공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다. |
空港バスは渋滞時でも時間通りに到着します。 | |
・ | 그의 행동이 문제시되며 지금 입방아에 오르고 있다. |
彼の行動が問題視されて、今、噂に上がっている。 | |
・ | 보험 증서를 제시하면 사고 후 절차가 원활하게 진행됩니다. |
保険証書を提示することで、事故後の手続きがスムーズに進みます。 | |
・ | 고액 접대비는 적절한 이유를 제시해야 해요. |
高額な接待費は、適切な理由を示す必要があります。 | |
・ | 협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다. |
脅迫罪に関与した人物は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。 | |
・ | 응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다. |
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。 | |
・ | 그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다. |
彼は常に新しいアイデアを出す異端児として知られています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제시간(チェシガン) | 時間通り、定時、定刻通り |
문제시(ムンジェシ) | 問題視 |
국제시장(ククチェシジャン) | 国際市場 |
제시되다(チェシデダ) | 提示される |
제시하다(チェシハダ) | 提示する、示す |
문제시되다(ムンジェシデダ) | 問題視される |
문제시하다(ムンジェシハダ) | 問題視する |
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) | ポイントカードを提示する |
번뇌(煩悩) > |
광선(光線) > |
직관적(直観的) > |
출국 심사(出国審査) > |
자율적(自律的) > |
자리다툼(場所取り) > |
검사(検事) > |
맹인(盲人) > |
비서(秘書) > |
동양인(東洋人) > |
막(幕) > |
부여(付与) > |
노숙(野宿) > |
계량스푼(計量スプーン) > |
여름휴가(夏休み) > |
독학(独学) > |
미적(美的) > |
와이어(ワイヤ) > |
양념구이(味付け焼き) > |
위(上) > |
햇볕(日差し) > |
서양인(西洋人) > |
사촌(いとこ) > |
세우다(建てる) > |
버섯(キノコ) > |
재회(再会) > |
징후(兆し) > |
사서함(私書箱) > |
맹독(猛毒) > |
구명동의(救命胴衣) > |