「提示」は韓国語で「제시」という。
|
![]() |
・ | 수취인이 받을 때는 신분증 제시가 필요해요. |
受取人が受け取る際には、身分証明書の提示が必要です。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다. |
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。 | |
・ | 근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 | |
・ | 공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다. |
空港バスは渋滞時でも時間通りに到着します。 | |
・ | 그의 행동이 문제시되며 지금 입방아에 오르고 있다. |
彼の行動が問題視されて、今、噂に上がっている。 | |
・ | 보험 증서를 제시하면 사고 후 절차가 원활하게 진행됩니다. |
保険証書を提示することで、事故後の手続きがスムーズに進みます。 | |
・ | 고액 접대비는 적절한 이유를 제시해야 해요. |
高額な接待費は、適切な理由を示す必要があります。 | |
・ | 협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다. |
脅迫罪に関与した人物は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。 | |
・ | 응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다. |
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제시간(チェシガン) | 時間通り、定時、定刻通り |
문제시(ムンジェシ) | 問題視 |
제시하다(チェシハダ) | 提示する、示す |
제시되다(チェシデダ) | 提示される |
국제시장(ククチェシジャン) | 国際市場 |
문제시되다(ムンジェシデダ) | 問題視される |
문제시하다(ムンジェシハダ) | 問題視する |
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) | ポイントカードを提示する |
군단(軍団) > |
잠복 수사(張り込み) > |
은행나무(銀杏の木) > |
조교수(准教授) > |
백지장(白い紙) > |
돌(石) > |
쟁탈(争奪) > |
문풍지(障子) > |
조선(造船) > |
실천(実践) > |
지급준비율(預金準備率) > |
실업(失業) > |
대야(たらい) > |
황금빛(黄金色) > |
패권(覇権) > |
집수리(家の修理) > |
배꼽시계(腹時計) > |
몇일(何日) > |
탑승(搭乗) > |
꾸중(お叱り) > |
공고문(公告文) > |
차림새(身だしなみ) > |
가랑비(小雨) > |
졸속(いい加減) > |
아시아 각국(アジア諸国) > |
토산물(土産物) > |
사(寺) > |
선착순(先着順) > |
광합성(光合成) > |
차(際) > |