「提示」は韓国語で「제시」という。
|
![]() |
・ | 정책 실무는 늘공이 맡고 어공은 방향을 제시한다. |
政策の実務は職業公務員が担当し、어공は方向性を示す。 | |
・ | 제시간에 대지 못했어요. |
時間に間に合いませんでした。 | |
・ | 학술 논문은 사실에 근거한 증거를 제시해야 해요. |
学術論文は、事実に基づいた証拠を提示することが求められます。 | |
・ | 수취인이 받을 때는 신분증 제시가 필요해요. |
受取人が受け取る際には、身分証明書の提示が必要です。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다. |
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。 | |
・ | 근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 | |
・ | 공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다. |
空港バスは渋滞時でも時間通りに到着します。 | |
・ | 그의 행동이 문제시되며 지금 입방아에 오르고 있다. |
彼の行動が問題視されて、今、噂に上がっている。 | |
・ | 보험 증서를 제시하면 사고 후 절차가 원활하게 진행됩니다. |
保険証書を提示することで、事故後の手続きがスムーズに進みます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제시간(チェシガン) | 時間通り、定時、定刻通り |
문제시(ムンジェシ) | 問題視 |
제시하다(チェシハダ) | 提示する、示す |
제시되다(チェシデダ) | 提示される |
국제시장(ククチェシジャン) | 国際市場 |
문제시되다(ムンジェシデダ) | 問題視される |
문제시하다(ムンジェシハダ) | 問題視する |
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) | ポイントカードを提示する |
주가(株価) > |
피해자(被害者) > |
툇마루(縁側) > |
위임장(委任状) > |
서열화(序列化) > |
정보 유출(情報流出) > |
오감만족(五感満足) > |
상아탑(象牙の塔) > |
재혼(再婚) > |
수영장(プール) > |
개혁안(改革案) > |
성원(声援) > |
공돌이(工場労働者) > |
공람(供覽) > |
지급(至急) > |
장부(帳簿) > |
뜬금포(たまにゴールを入れること) > |
실물(実物) > |
기본형(基本形) > |
위자료(慰謝料) > |
다운힐(ダウンヒル) > |
수억 원(数億円) > |
속명(俗名) > |
풍격(風格) > |
삼국지(三国志) > |
그룹(グループ) > |
업무 명령(業務命令) > |
이외(以外) > |
개조(改造) > |
자금원(資金源) > |