【매사】の例文

<例文>
나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다.
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。
연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요.
姉さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。
매사에 늘 긍정적이에요.
何事にもいつも前向きです。
매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요.
すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。
그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다.
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。
낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요.
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。
매사가 똑 부러진다.
万事しっかりしている。
매사에 덤벙거리다.
何事にもせかせかする。
매사에 오래가지 않는데 어떻게 해야 하나요?
何事にも長く続かないのですがどうすればいいですか?
그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다.
彼はすべての事柄を几帳面にこなす。
일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다.
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて明快だ。
매사를 긍정적으로 생각해야죠.
すべての事を肯定的に考えなきゃ。
그는 매사에 나에게 반대한다.
彼は事毎に私に反対する。
매사에 반대한다.
事毎に反対する。
매사에 불평만 하다.
事毎にに文句ばかりを言う。
그는 매사 부지런하다.
彼は何事にも勤勉だ。
매사에 의욕적으로 임할 수 있습니다.
なにごとにも意欲的に取り組めます。
실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다.
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。
남편은 매사에 무덤덤한 사람이 입니다.
旦那は全てのことに何気ない人です。
비서는 매사에 빈틈이 없다.
秘書は、常に隙が無い。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ