「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
![]() |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다. |
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。 | |
・ | 그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다. |
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。 | |
・ | 거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다. |
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다. |
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。 | |
・ | 아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다. |
何の証拠もなく、汚名を着せられた。 | |
・ | 그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다. |
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。 | |
・ | 그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다. |
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。 | |
・ | 허수아비의 머리에는 모자가 씌워져 있었어요. |
かかしの頭には帽子がかぶせられていました。 | |
・ | 랩을 씌우다. |
ラップをかける。 | |
・ | 들것 위에는 담요가 씌워져 있었다. |
担架の上には毛布が掛けられていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
수립되다(樹立される) > |
운행하다(運航する) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
재건하다(再建する) > |
대용되다(代用される) > |
묻히다(つける) > |
결정짓다(決定する) > |
판명되다(判明される) > |
고려되다(考慮する) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
발신되다(発信される) > |
자책하다(自責する) > |
제시되다(提示される) > |
연구하다(研究する) > |
알선하다(斡旋する) > |
보내지다(送られる) > |
돌진하다(突進する) > |
야합하다(野合する) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
날아오다(飛んでくる) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
위압되다(威圧される) > |
무장하다(武装する) > |
굳어지다(固まる) > |
내리치다(切り下ろす) > |
달래다(慰める) > |
수학하다(修学する) > |
퍼지다(広がる) > |
예열하다(予熱する) > |
앉히다(座らせる) > |