「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
![]() |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다. |
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。 | |
・ | 그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다. |
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。 | |
・ | 거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다. |
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다. |
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。 | |
・ | 아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다. |
何の証拠もなく、汚名を着せられた。 | |
・ | 그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다. |
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。 | |
・ | 그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다. |
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。 | |
・ | 허수아비의 머리에는 모자가 씌워져 있었어요. |
かかしの頭には帽子がかぶせられていました。 | |
・ | 랩을 씌우다. |
ラップをかける。 | |
・ | 들것 위에는 담요가 씌워져 있었다. |
担架の上には毛布が掛けられていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
과격하다(過激だ) > |
소중하다(大切だ) > |
쏘다(おごる) > |
거명되다(名指しされる) > |
위장하다(偽装する) > |
세안하다(洗顔する) > |
뽐내다(いばる) > |
돼먹다(成っている) > |
소모하다(消耗する) > |
발치하다(抜歯する) > |
바뀌다(変わる) > |
가미하다(付け加える) > |
우롱하다(愚弄する) > |
메다(担ぐ) > |
대처하다(取り込む) > |
중시되다(重視される) > |
업다(おんぶする) > |
눌러쓰다(深々とかぶる) > |
후리다(追い立てる) > |
처형하다(処刑する) > |
소등하다(消灯する) > |
띄우다(出す) > |
유지되다(維持される) > |
도용당하다(乗っ取られる) > |
압류하다(差し押さえる) > |
고발하다(告発する) > |
암시하다(暗示する) > |
귀화하다(帰化する) > |
일소하다(一掃する) > |
회고하다(回顧する) > |