「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
・ | 랩을 씌우다. |
ラップをかける。 | |
・ | 들것 위에는 담요가 씌워져 있었다. |
担架の上には毛布が掛けられていた。 | |
・ | 죄를 타인에게 뒤집어 씌우다. |
罪を他人にかぶせる。 | |
・ | 언론은 그에게 오명을 씌웠다. |
メディアは彼に汚名を着せた。 | |
・ | 소파에는 부드러운 천 커버가 씌워져 있었다. |
ソファには柔らかな布のカバーがかけられていた。 | |
・ | '책임 전가'란 자신의 책임을 타인에게 남에게 덮어씌우는 것입니다. |
「責任転嫁」とは自分の責任を他人に擦り付ける事です。 | |
・ | 후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네. |
後輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。 | |
・ | 상사가 실수를 나에게 덤터기 씌웠다. |
上司のミスの濡れ衣を着せられた。 | |
・ | 동료에게 덤터기를 씌우다. |
同僚に濡れ衣を着せる。 | |
・ | 덤터기를 씌우다. |
濡れ衣を着せる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
개봉되다(封切りされる) > |
뒤적거리다(しきりに探す) > |
삐다(挫く) > |
터지다(裂ける) > |
나열하다(羅列する) > |
두드러지다(目立つ) > |
등록되다(登録される) > |
탈영하다(脱営する) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
자아내다(かき立てる) > |
경배하다(敬拜する) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
잡치다(しくじる) > |
집합하다(集合する) > |
우려하다(恐れる) > |
충당하다(埋め合わせる) > |
직면하다(直面する) > |
합격하다(合格する) > |
늦추다(遅らせる) > |
기록하다(記録する) > |
이지러지다(ゆがむ) > |
허가받다(許しを得る) > |
끼이다(挟まる) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
먹고살다(食べていく) > |
묘사하다(描写する) > |
걸리다(かかる) > |
탐내다(欲しがる) > |
계획하다(計画する) > |
첨부되다(添付される) > |