「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
・ | '책임 전가'란 자신의 책임을 타인에게 남에게 덮어씌우는 것입니다. |
「責任転嫁」とは自分の責任を他人に擦り付ける事です。 | |
・ | 후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네. |
後輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。 | |
・ | 상사가 실수를 나에게 덤터기 씌웠다. |
上司のミスの濡れ衣を着せられた。 | |
・ | 동료에게 덤터기를 씌우다. |
同僚に濡れ衣を着せる。 | |
・ | 덤터기를 씌우다. |
濡れ衣を着せる。 | |
・ | 랩을 씌우다. |
ラップをかける。 | |
・ | 이 치아는 씌워야 합니다. |
この歯はかぶせ物をしなくてはいけません。 | |
・ | 그는 친구에게 누명의 씌우고 도망갔다. |
彼は友達に濡れ衣を着せて、逃亡した。 | |
・ | 누명을 씌우다. |
濡れ衣を着せる。 | |
・ | 죄를 타인에게 뒤집어 씌우다. |
罪を他人にかぶせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
밀어넣다(押し詰める) > |
여쭈다(お伺いする) > |
물러서다(退く) > |
들어서다(入る) > |
실시되다(実施される) > |
확인하다(確認する) > |
거동하다(振る舞う) > |