「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
![]() |
・ | 다시는 그 가게 안 가. 바가지를 씌우려 했어. |
もう二度とあの店には行かないよ。ぼったくりだった。 | |
・ | 시장에서 바가지를 씌우려 했어. |
市場でぼったくられそうになった。 | |
・ | 외국인한테 바가지를 씌우다니 너무하네. |
外国人にぼったくるなんてひどいね。 | |
・ | 관광객이라고 바가지를 씌웠어. |
観光客だからってぼったくったんだ。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다. |
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。 | |
・ | 그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다. |
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。 | |
・ | 거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다. |
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다. |
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。 | |
・ | 아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다. |
何の証拠もなく、汚名を着せられた。 | |
・ | 그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다. |
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
헌정하다(献呈する) > |
방관하다(傍観する) > |
따라다니다(ついていく) > |
조이다(締める) > |
떨다(震える) > |
개척되다(開拓される) > |
뻐기다(威張る) > |
퍼덕대다(ピチピチと跳ね続ける) > |
운영하다(運営する) > |
구축하다(築く) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
조정하다(調整する) > |
건국하다(建国する) > |
의하다(依る) > |
반문하다(反問する) > |
물리다(刺される) > |
장려되다(奨励される) > |
기정사실화하다(既成事実化する) > |
들다(増える) > |
마주보다(向かい合う) > |
꾸리다(組む) > |
만지다(触る) > |
짤리다(首になる) > |
낮잡다(見下げる) > |
중독되다(中毒になる) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
위압하다(威圧する) > |
쐬다(浴びる) > |
편승하다(便乗する) > |
취재하다(取材する) > |