「伝わる」は韓国語で「전해지다」という。
|
![]() |
・ | 말하고 싶은 것이 전해지다. |
言いたいことが伝わる。 | |
・ | 좋은 소식이 전해져 모두의 갈증이 해갈되었다. |
良い知らせが伝わり、みんなの不満が解消された。 | |
・ | 위원장이 해촉되었다는 소식이 전해졌다. |
委員長が解嘱されたという知らせが伝わった。 | |
・ | 영물에 대한 전설이 전해져 내려온다. |
霊獣に関する伝説が伝えられている。 | |
・ | 미인박명의 전설이 전해져 내려온다. |
美人薄命の伝説が語り継がれている。 | |
・ | 가슴으로 전해지는 온기를 느끼다. |
心で伝えるぬくもりを感じる。 | |
・ | 그녀의 친절함은 말이 필요 없을 정도로 전해졌다. |
彼女の優しさは言葉のいらないほどに伝わってきた。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것이다. |
職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はもっと健全になるだろう。 | |
・ | 이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다. |
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。 | |
・ | 그 역사적인 사건의 의미는 헤아릴 수 없는 것으로, 후세에 전해지고 있습니다. |
その歴史的な出来事の意味は計り知れないもので、後世に語り継がれています。 | |
・ | 호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요. |
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얌전해지다() | おとなしくなる、しとやかになる |
빚어내다(作り出す) > |
매다(草取りをする) > |
건국되다(建国される) > |
노동하다(労働する) > |
더듬다(手探りする) > |
냉각하다(冷やす) > |
기능하다(機能する) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
장난하다(いたずらする) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
혹하다(惚れる) > |
현혹되다(惑わされる) > |
상심하다(気を落とす) > |
표시되다(標示される) > |
빌다(謝る) > |
기부하다(寄付する) > |
쇄신되다(刷新される) > |
소유되다(所有される) > |
진입하다(進入する) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
탑승하다(搭乗する) > |
처리되다(処理される) > |
가로채이다(横取りされる) > |
비약되다(飛躍される) > |
정제하다(精製する) > |
고갈되다(枯渇される) > |
이식하다(移植する) > |
결제되다(決済される) > |
유유자적하다(悠々自適する) > |
헐떡이다(あえぐ) > |