ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
벽에 부딪히다とは
意味壁にぶつかる、問題が生じる
読み方벼게 부디치다、pyŏ-ge pu-di-ti-da、ピョゲ プディチダ
類義語
벽에 부딪치다
탈이 생기다
「壁にぶつかる」は韓国語で「벽에 부딪히다」という。
「壁にぶつかる」の韓国語「벽에 부딪히다」を使った例文
문제에 부딪히는 것을 벽에 부딪히다라고 표현한다.
難題にぶつかることを壁にあたるなどと表現する。
그때 벽에 부딪혀서 멍이 졌다.
あの時、壁にぶつかってあざができたんだ。
여러 번 벽에 부딪치면서도 결국 성공을 거두었다.
何度も壁にぶつかりながらも、最終的には成功を収めた。
새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다.
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。
오랫동안 해온 사업이 벽에 부딪쳐서 진행이 멈췄다.
長年続けてきた事業が壁にぶつかり、進行が止まった。
벽에 부딪쳐서 거의 포기할 뻔했다.
壁にぶつかって、もう少しで諦めそうになった。
계획이 벽에 부딪쳐서 다시 시작해야 했다.
計画が壁にぶつかって、やり直しを余儀なくされた。
성공하기 위해서는 벽에 부딪치는 것도 필요하다고 생각한다.
成功するためには壁にぶつかることも必要だと思う。
여러 번 벽에 부딪치면서도 포기하지 않고 계속 노력했다.
何度も壁にぶつかりながらも、諦めずに努力し続けた。
딱딱한 벽에 부딪혔다.
硬い壁にぶつかった。
훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다.
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。
慣用表現の韓国語単語
돈을 굴리다(金を回す)
>
꾸려 나가다(切り盛りする)
>
세상이 무너지다(世が崩れ落ちる)
>
도매금으로 넘기다(十把一絡げにする..
>
길을 나서다(旅に出る)
>
이 잡듯 뒤지다(すみずみまで探す)
>
어디 두고보자(今に見ろ)
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
눈먼 돈(持ち主のないお金)
>
남는 장사다(儲かる商売)
>
들러리를 서다(付き添いになる)
>
자리에 눕다(病気で床につく)
>
이를 악물다(歯を食いしばる)
>
뛰어 봐야 벼룩이다(高が知れている..
>
말이 새다(話が漏れる)
>
건방을 떨다(生意気な態度をとる)
>
날(을) 세우다(対立する)
>
자리를 맡다(席を取る)
>
믿어 의심치 않는다(信じてやみない..
>
사표를 쓰다(辞表を書く)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
까마귀 고기를 먹다(忘れっぽい)
>
심상치 않다(尋常ではない)
>
싸게 먹히다(安くすむ)
>
인왕산 호랑이(恐ろしい人や対象)
>
체면을 구기다(体面を汚す)
>
날품을 팔다(日雇いで働く)
>
종잡을 수 없다(見当がつかない)
>
눈에 띄다(目立つ)
>
시름을 덜다(肩の荷を降ろす)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ