ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
벽에 부딪히다とは
意味壁にぶつかる、問題が生じる
読み方벼게 부디치다、pyŏ-ge pu-di-ti-da、ピョゲ プディチダ
類義語
벽에 부딪치다
탈이 생기다
「壁にぶつかる」は韓国語で「벽에 부딪히다」という。
「壁にぶつかる」の韓国語「벽에 부딪히다」を使った例文
문제에 부딪히는 것을 벽에 부딪히다라고 표현한다.
難題にぶつかることを壁にあたるなどと表現する。
그때 벽에 부딪혀서 멍이 졌다.
あの時、壁にぶつかってあざができたんだ。
여러 번 벽에 부딪치면서도 결국 성공을 거두었다.
何度も壁にぶつかりながらも、最終的には成功を収めた。
새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다.
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。
오랫동안 해온 사업이 벽에 부딪쳐서 진행이 멈췄다.
長年続けてきた事業が壁にぶつかり、進行が止まった。
벽에 부딪쳐서 거의 포기할 뻔했다.
壁にぶつかって、もう少しで諦めそうになった。
계획이 벽에 부딪쳐서 다시 시작해야 했다.
計画が壁にぶつかって、やり直しを余儀なくされた。
성공하기 위해서는 벽에 부딪치는 것도 필요하다고 생각한다.
成功するためには壁にぶつかることも必要だと思う。
여러 번 벽에 부딪치면서도 포기하지 않고 계속 노력했다.
何度も壁にぶつかりながらも、諦めずに努力し続けた。
딱딱한 벽에 부딪혔다.
硬い壁にぶつかった。
훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다.
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。
慣用表現の韓国語単語
귓가에 맴돌다(頭から離れない)
>
아랑곳하지 않고(ものともせず)
>
자리에 눕다(病気で床につく)
>
싫증을 내다(嫌気を起こす)
>
그런 법이 어디 있어(そんなのあり..
>
잔을 기울이다(盃をかたむける)
>
판에 박히다(型にはまる)
>
문자가 깨지다(文字が化ける)
>
심장이 강하다(度胸がある)
>
코앞이다(目前だ)
>
눈을 뗄 수가 없다(目が離せない)
>
꿈도 야무지다(希望が大きすぎる)
>
경종을 울리다(警鐘をならす)
>
손발이 맞다(呼吸が合う)
>
가슴을 앓다(胸を痛める)
>
하늘나라로 떠나다(天国に行く)
>
손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
>
속셈이 있다(魂胆がある)
>
성화를 부리다(ひどく気をもむ)
>
말이 필요 없다(言わずとも通じてる..
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
우습게 보다(見くびる)
>
한마디 하다(一言いう)
>
뒤가 든든하다(後ろ盾がある)
>
수포로 돌아가다(水泡に帰す)
>
손길이 미치다(手が届く)
>
여론이 들끓다(世論が沸き起こる)
>
순서를 밟다(順序を踏む)
>
모가 나다(性格が円満でない)
>
옛날 같지 않다(かつてのようではな..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ