【노랫소리】の例文

<例文>
노랫소리는 소음이야.
私の歌の音は騒音だ。
노랫소리를 넋을 잃고 들었다.
歌声に聞き惚れた。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요.
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。
그의 노랫소리가 마음을 움직였어요.
彼の歌声が心を動かしました。
재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다.
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。
그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다.
彼女の歌声には感情が凝縮された。
라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다.
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
그녀의 노랫소리는 많은 사람들의 심금을 울릴 것이다.
彼女の歌声は多くの人々の琴線に触れるだろう。
가을 풀벌레들의 노랫소리가 들린다.
秋の草虫たちの鳴き声が聞こえる。
노랫소리가 추억을 불러일으키다.
歌声が思い出を呼び起こす。
그녀의 노랫소리가 희망을 준다.
彼女の歌声が希望をくれる。
그의 노랫소리가 마음에 와닿다.
彼の歌声が心に響く。
그녀의 노랫소리에 푹 빠지다.
彼女の歌声に夢中になる。
그녀의 노랫소리가 기분 좋다.
彼女の歌声が心地よい。
그녀의 노랫소리가 가슴에 울린다.
彼女の歌声が胸に響く。
그의 노랫소리가 머리에서 떠나지 않는다.
彼の歌声が頭から離れない。
그녀의 노랫소리를 잊을 수 없다.
彼女の歌声が忘れられない。
노랫소리가 마음에 닿다.
歌声が心に届く。
그녀의 노랫소리에 매료되다.
彼女の歌声に魅了される。
그의 힘찬 노랫소리에 감동했다.
彼の力強い歌声に感動した。
부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다.
優しい歌声が心にしみる。
그녀의 노랫소리가 아름답다.
彼女の歌声が美しい。
그의 노랫소리에 마음이 치유된다.
彼の歌声に心が癒される。
그의 노랫소리에 마음이 설렜다.
彼の歌声に心がときめいた。
그녀의 노랫소리는 아름답습니다.
彼女の歌声は美しいです。
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
그녀의 아름다운 노랫소리에 객석은 입을 다물었다.
彼女の美しい歌声に客席は黙り込んだ。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の歌声は、多彩な感情を表現しています。
그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다.
彼女の素晴らしい歌声に感心した。
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다.
彼女の歌声には魂が宿っている。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ