「結論」は韓国語で「결론」という。서론(序論)、본론(本論)、결론(結論)
|
![]() |
・ | 결론을 내리다. |
結論を下す。 | |
・ | 결론만 얘기해. |
結論だけ言え。 | |
・ | 결론을 내다 |
結論を出す。 | |
・ | 결론을 짓다 |
結論づける。 | |
・ | 결론이 나다 |
結論が出る。 | |
・ | 그 회의의 결론이 알고 싶다. |
あの会議の結論が知りたい。 | |
・ | 결론을 내리기 어렵다. |
結論を下すのは難しい。 | |
・ | 의견이 혼선되어 결론을 내지 못했다. |
意見が混乱して結論を出せなかった。 | |
・ | 그들의 생각은 대동소이해서 결론도 비슷했다. |
彼らの考え方は大同小異で、結論も似ていた。 | |
・ | 논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다. |
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。 | |
・ | 회의에서 의견이 오락가락해서 결론이 나지 않았다. |
会議で意見が二転三転して、結論が出なかった。 | |
・ | 그 회의는 오합지졸처럼 결론이 전혀 나오지 않았습니다. |
その会議は烏合の衆のようで、結論が全く出ませんでした。 | |
・ | 대화 중 찬성과 반대 의견이 반반이어서 결론이 나기 어려웠다. |
会話の中で賛成と反対の意見が半々で、結論が出にくかった。 | |
・ | 절충안을 선택함으로써 모두가 납득할 수 있는 결론에 이르렀습니다. |
折衷案を選択することで、全員が納得できる結論に至りました。 | |
・ | 그 구전은 미신이라고 결론지었다. |
その口伝は迷信だと結論づけた。 | |
・ | 일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다. |
一理ある視点ですが、結論を出すにはまだ早いです。 | |
・ | 서두에서 결론을 먼저 말씀드렸습니다. |
冒頭で結論を先に述べました。 | |
괴성(奇声) > |
화해(仲直り) > |
어깨동무(肩組み) > |
열 시(10時) > |
꽃등심(霜降り牛) > |
타협점(妥協点) > |
관광안내소(観光案内所) > |
옷깃(襟) > |
투표장(投票場) > |
도의적(道義的) > |
중개업체(仲介業者) > |
한 뼘(一指尺) > |
머리숱(髪の毛) > |
첩자(スパイ) > |
이소플라본(イソフラボン) > |
빅뱅(ビッグバン) > |
진밥(水気の多いご飯) > |
다래끼(ものもらい) > |
자기소개(自己紹介) > |
생일 카드(誕生日カード) > |
환성(歓声) > |
혼잣말(独り言) > |
위로회(慰労会) > |
카스트 제도(カースト制度) > |
야옹이(ニャンコ) > |
체구(体格) > |
소나기구름(入道雲) > |
십일(十日) > |
절세(節税) > |
절정(絶頂) > |