「結論が出る」は韓国語で「결론(이) 나다」という。
|
・ | 이야기를 나누시더니 결론이 났나요? |
意見を交わしていたけれども、結論は出ましたか。 | |
・ | 어느 쪽으로 결론 날지 몰라요. |
どの方向に結論がでるか分かりません。 | |
・ | 결말이 나지 않는다. |
埒が明かない。 | |
・ | 대화 중 찬성과 반대 의견이 반반이어서 결론이 나기 어려웠다. |
会話の中で賛成と反対の意見が半々で、結論が出にくかった。 | |
・ | 의견이 엇갈려서 아직 결론이 나지 않았다. |
意見が食い違っていて、まだ結論が出せていません。 | |
・ | 결론이 나다 |
結論が出る。 | |
・ | 서로의 주장만 내세우며 계속 버티는 한 이 회의는 결론이 나지 않을 것이다. |
お互いの主張ばかりしてこのまま張り合っている限り、この会議は結論が出ないものだ。 |
떼죽음을 당하다(集団死になる) > |
압력을 행사하다(圧力を行使する) > |
모자를 쓰다(帽子をかぶる) > |
규칙적인 생활을 하다(規則正しい生.. > |
노래를 짓다(歌を作る) > |
똥을 누다(便をする) > |
위력이 크다(威力が大きい) > |