「勝負がつく」は韓国語で「판가름 나다」という。
|
・ | 최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다. |
最後の勝者は、今日決まる見込みです。 | |
・ | 글의 성패는 첫 문장에서 판가름 난다. |
文章の成否は最初の文章で勝負がつく | |
・ | 비즈니스의 성패는 기회를 놓치지 않는 결단력이 판가름한다. |
の成否はチャンスを逃さない決断力が勝敗を決める。 |
잔디를 깍다(芝生を刈る) > |
엉덩방아를 찧다(尻もちをつく) > |
분노가 폭발하다(怒りが爆発する) > |
재산을 쌓다(財を築く) > |
입을 가시다(口をすすぐ) > |
활력을 잃다(活力を失う) > |
금메달을 따다(金メダルを取る) > |