「豆粒」は韓国語で「콩알」という。
|
![]() |
・ | 여기서 내려다보면 사람이 콩알처럼 작아 보여요. |
ここから見下ろすと、人が豆粒のように小さく見えますよ。 | |
・ | 비행기 엔진이 잠깐 멈췄을 때, 간이 콩알만 해졌다. |
飛行機のエンジンが一時的に止まり、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 앞차가 급정거해서 간이 콩알만 해졌다. |
突然前の車が急停車して、肝を冷やした。 | |
・ | 큰 소리가 나서 간이 콩알만 해졌다. |
大きな音がして、肝を冷やした。 | |
・ | 발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다. |
足元が崩れそうになり、肝を冷やした。 | |
・ | 천둥 소리가 갑자기 울려서 간이 콩알만 해졌다. |
雷の音が突然鳴って、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 차가 튀어나와서 간이 콩알만 해졌다. |
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした。 | |
・ | 브레이크가 듣지 않았을 때, 마음이 콩알만 해졌다. |
ブレーキが効かなかったとき、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 지진이 나서 마음이 콩알만 해졌다. |
突然の地震で肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 문이 열려서 마음이 콩알만 해졌다. |
急にドアが開いて肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 천둥소리에 마음이 콩알만 해졌다. |
突然の雷の音で肝を冷やした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
간이 콩알만 해지다(カニ コンアルマン ヘジダ) | 肝を冷やす、ひやひやする、怖くなる |
마음이 콩알만 해지다(マウミコンアルマンヘジダ) | 肝を冷やす、肝を潰す、震え上がる |
친환경(環境に優しい) > |
사선(死線) > |
점화(点火) > |
피난소(避難所) > |
인감 등록(印鑑登録) > |
다중 매체(マルチメディア) > |
권력층(権力層) > |
상향세(上向き) > |
공처가(恐妻家) > |
몽골(モンゴル) > |
인권(人権) > |
심해(深海) > |
정승(大臣) > |
산촌(山村) > |
대통령 후보(大統領候補) > |
비리(不正) > |
홍보(広報) > |
이바지(貢献) > |
사수(射手) > |
정치(政治) > |
제초(除草) > |
전출(転出) > |
개당(一個あたり) > |
쌍둥이(双子) > |
팸플릿(パンフレット) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
빈소(遺体安置所) > |
낙찰(落札) > |
맞이(迎え) > |
불확정(不確定) > |