「見習う」は韓国語で「본받다」という。
|
![]() |
・ | 본받을 어른을 찾기 힘든 세상이다. |
見習うべき大人を探すのは難しい世の中だ。 | |
・ | 선배를 본받고 싶어요. |
先輩を見習いたいです。 | |
・ | 저는 당신의 삶의 방식을 본받고 싶습니다. |
私はあなたの生き方を見習いたいです。 | |
・ | 모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다. |
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
・ | 저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다. |
私たちが見習うべきことだと思います。 | |
・ | 우리는 그의 좋은 행동을 본받아야 한다. |
私たちは彼の良い行いを見習うべきだ。 | |
・ | 선배의 노력을 본받고 싶어요. |
先輩の努力を見習いたいです。 | |
・ | 선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요. |
善行を積み重ねることで、周囲の人々もその行動を見習います。 | |
・ | 보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다. |
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。 | |
・ | 출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다. |
出世街道を進む彼を見習いたい。 | |
・ | 모범은 본받아야 할 존재입니다. |
模範は見習うべきとされる存在のことです。 | |
・ | 일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가 많다. |
仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。 |
심화하다(深化する) > |
시판하다(市販する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
배치되다(配置される) > |
뿌리치다(振り払う) > |
호명하다(名前を呼ぶ) > |
억세다(頑丈だ) > |
서약하다(誓約する) > |
인출하다(引き出す) > |
해소하다(解消する) > |
졸이다((気を)もむ) > |
발사되다(発射される) > |
취업하다(就業する) > |
괄목하다(目覚ましい) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
덮어쓰다(被る) > |
연체하다(滞納する) > |
채치다(千切りにする) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
다발하다(多発する) > |
도약하다(跳躍する) > |
카피하다(コピーする) > |
동정하다(同情する) > |
우대받다(優遇される) > |
연락하다(連絡する) > |
주먹질하다(拳で殴る) > |
폭발되다(爆発される) > |
주효하다(功を奏する) > |
정제하다(精製する) > |
염탐하다(密かに調べる) > |