「見習う」は韓国語で「본받다」という。
|
![]() |
・ | 본받을 어른을 찾기 힘든 세상이다. |
見習うべき大人を探すのは難しい世の中だ。 | |
・ | 선배를 본받고 싶어요. |
先輩を見習いたいです。 | |
・ | 저는 당신의 삶의 방식을 본받고 싶습니다. |
私はあなたの生き方を見習いたいです。 | |
・ | 모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다. |
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
・ | 저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다. |
私たちが見習うべきことだと思います。 | |
・ | 우리는 그의 좋은 행동을 본받아야 한다. |
私たちは彼の良い行いを見習うべきだ。 | |
・ | 선배의 노력을 본받고 싶어요. |
先輩の努力を見習いたいです。 | |
・ | 선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요. |
善行を積み重ねることで、周囲の人々もその行動を見習います。 | |
・ | 보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다. |
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。 | |
・ | 출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다. |
出世街道を進む彼を見習いたい。 | |
・ | 모범은 본받아야 할 존재입니다. |
模範は見習うべきとされる存在のことです。 | |
・ | 일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가 많다. |
仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。 |
진화하다(進化する) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |
재기하다(立ち上がる) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
한잔하다(一杯やる) > |
곱씹다(じっくりと噛む) > |
움파다(ほじくる) > |
우러나오다(湧き出る) > |
철거되다(撤去される) > |
굶주리다(飢える) > |
저하되다(低下される) > |
도청하다(盗聴する) > |
부인되다(否認される) > |
당부하다(頼む) > |
응고되다(凝固する) > |
제의되다(提議される) > |
뒤따르다(後を追う) > |
터지다(勃発する) > |
진화하다(鎮火する) > |
고소당하다(告訴される) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
후회되다(後悔される) > |
띄우다(出す) > |
전송하다(転送する) > |
병사하다(病死する) > |
만지다(触る) > |
동봉하다(同封する) > |
붕괴되다(崩壊する) > |