「見習う」は韓国語で「본받다」という。
|
![]() |
・ | 본받을 어른을 찾기 힘든 세상이다. |
見習うべき大人を探すのは難しい世の中だ。 | |
・ | 선배를 본받고 싶어요. |
先輩を見習いたいです。 | |
・ | 저는 당신의 삶의 방식을 본받고 싶습니다. |
私はあなたの生き方を見習いたいです。 | |
・ | 모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다. |
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
・ | 저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다. |
私たちが見習うべきことだと思います。 | |
・ | 우리는 그의 좋은 행동을 본받아야 한다. |
私たちは彼の良い行いを見習うべきだ。 | |
・ | 선배의 노력을 본받고 싶어요. |
先輩の努力を見習いたいです。 | |
・ | 선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요. |
善行を積み重ねることで、周囲の人々もその行動を見習います。 | |
・ | 보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다. |
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。 | |
・ | 출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다. |
出世街道を進む彼を見習いたい。 | |
・ | 모범은 본받아야 할 존재입니다. |
模範は見習うべきとされる存在のことです。 | |
・ | 일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가 많다. |
仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。 |
유혹당하다(誘惑される) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
파괴하다(破壊する) > |
융자하다(融資する) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
식식거리다(はあはああえぐ) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
공조하다(協力する) > |
펄럭이다(はためく) > |
껴입다(重ねて着る) > |
방역하다(防疫する) > |
권하다(勧める) > |
창피해하다(恥ずかしがる) > |
고문하다(拷問する) > |
틈나다(暇がある) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
명상하다(瞑想する) > |
파멸되다(破滅される) > |
설치다(暴れる) > |
마찰되다(摩擦される) > |
졸이다((気を)もむ) > |
돌리다(配る) > |
빠트리다(陥れる) > |
가해하다(害を与える) > |
장착되다(装着される) > |
좌우하다(左右する) > |
실현되다(実現される) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
피해 다니다(逃げ回る) > |