「見習う」は韓国語で「본받다」という。
|
・ | 본받을 어른을 찾기 힘든 세상이다. |
見習うべき大人を探すのは難しい世の中だ。 | |
・ | 선배를 본받고 싶어요. |
先輩を見習いたいです。 | |
・ | 저는 당신의 삶의 방식을 본받고 싶습니다. |
私はあなたの生き方を見習いたいです。 | |
・ | 모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다. |
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
・ | 저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다. |
私たちが見習うべきことだと思います。 | |
・ | 우리는 그의 좋은 행동을 본받아야 한다. |
私たちは彼の良い行いを見習うべきだ。 | |
・ | 출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다. |
出世街道を進む彼を見習いたい。 | |
・ | 모범은 본받아야 할 존재입니다. |
模範は見習うべきとされる存在のことです。 | |
・ | 일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가 많다. |
仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。 |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
호명하다(名前を呼ぶ) > |
담소하다(談笑する) > |
치다(切る) > |
호평하다(高く評価する) > |
널다(干す) > |
공략하다(攻略する) > |
끈적이다(べたつく) > |
타다(もらう) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
밀폐되다(密閉される) > |
재수하다(浪人する) > |
내려앉다(降りてすわる) > |
총명하다(聡い) > |
붙다(付く) > |
통달하다(精通している) > |
쓰러뜨리다(倒す) > |
수주하다(受注する) > |
녹이다(溶かす) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
쳐들어가다(攻め込む) > |
박멸하다(撲滅する) > |
움푹 들어가다(ぽこんとへこむ) > |
상담하다(相談する) > |
외면당하다(無視される) > |
논쟁하다(論争する) > |
얼룩지다(染みつく) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
짓다(炊く) > |
촉구되다(促される) > |