「亜流(ありゅう)」は韓国語で「아류」という。
|
![]() |
・ | 그의 작품은 항상 아류로 간주되고 있다. |
彼の作品は常に亜流と見なされている。 | |
・ | 그녀의 스타일은 아류에 불과하다. |
彼女のスタイルは亜流に過ぎない。 | |
・ | 그의 음악은 아류라는 비판을 받는 경우가 많다. |
彼の音楽は亜流と批判されることが多い。 | |
・ | 아류라고 불리는 것을 싫어한다. |
亜流と呼ばれることを嫌がっている。 | |
・ | 그 시리즈는 아류 작품이 많다. |
そのシリーズは亜流作品が多い。 | |
・ | 아류 작품이 오리지널을 넘은 예도 있다. |
亜流の作品がオリジナルを超えた例もある。 | |
・ | 아류 속에도 개성이 있다. |
亜流の中にも個性がある。 | |
・ | 그 소설은 아류로 평가되었다. |
その小説は亜流と評価された。 | |
・ | 아류 영화가 상을 받았다. |
亜流の映画が賞を取った。 | |
・ | 그 스타일은 아류이지만 신선하다. |
そのスタイルは亜流だが新鮮だ。 | |
・ | 아류라고 불려도 신경 쓰지 않는다. |
亜流と呼ばれても気にしない。 | |
・ | 그 소설은 아류로 여겨지는 경우가 많다. |
その小説は亜流とされることが多い。 | |
・ | 아류 예술도 가치가 있다. |
亜流の芸術も価値がある。 |
양식업(養殖業) > |
상갓집(喪家) > |
벽지(壁紙) > |
싱글(シングル) > |
필터(フィルター) > |
마일(マイル) > |
고온(高温) > |
콩팥(腎臓) > |
방(部屋) > |
의처증(疑妻症) > |
대학 입시(大学入試) > |
경합(競い合い) > |
업무 효율(業務効率) > |
가격 인상(値上げ) > |
조율(調律) > |
안정적(安全的) > |
벚나무(桜木) > |
사형(死刑) > |
베트남(ベトナム) > |
병사(兵士) > |
터(跡地) > |
실업가(実業家) > |
상대역(相手役) > |
지질(地質) > |
헌납(献上) > |
대리(代理) > |
나뭇결(木目) > |
무모(無謀) > |
슬기(知恵) > |
물기(水気) > |