「安全的」は韓国語で「안정적」という。
|
![]() |
・ | 그는 생애 첫 올림픽 무대에서 안정적 연기를 펼쳤다. |
彼は初の五輪の舞台で安定した演技を披露した。 | |
・ | 안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다. |
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。 | |
・ | 반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다. |
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。 | |
・ | 마무리 투수가 경기를 안정적으로 마무리했다. |
抑え投手が試合を安定して締めくくった。 | |
・ | 저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다. |
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。 | |
・ | 임대업으로 안정적인 수익을 얻고 있어요. |
賃貸業で安定した収入を得ています。 | |
・ | 그의 성적은 들쭉날쭉해서 안정적이지 않아. |
彼の成績はぎざぎざで、安定しない。 | |
・ | 프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요. |
フランチャイズは安定した収入が見込めます。 | |
・ | 안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요. |
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。 | |
・ | 신용 대출 이용자는 보통 안정적인 수입이 요구됩니다. |
信用貸付の利用者は、通常、安定した収入が求められます。 | |
・ | 근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다. |
勤労所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。 | |
・ | 근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다. |
勤労所得は、個人の生活において最も安定した収入源とされています。 | |
・ | 회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다. |
社債は企業にとって、株式の発行に比べて安定的な資金調達方法です。 | |
앞뒤(前後) > |
수정(受精) > |
춘향전(春香伝) > |
기준(基準) > |
장교(将校) > |
원상회복(原状回復) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
조교(助手) > |
음자리표(音部記号) > |
숟가락질(さじの使い方) > |
담뱃갑(タバコの箱) > |
돌파구(突破口) > |
수집품(コレクション) > |
불덩어리(火の玉) > |
회화(会話) > |
요행수(まぐれ当たり) > |
최우수작(最優秀作) > |
잔치(宴会) > |
권위주의(権威主義) > |
착각(錯覚) > |
인사(人事) > |
결승선(ゴール) > |
수납(收納) > |
지하도(地下道) > |
빙판길(凍結した道路) > |
요식업(飲食業) > |
체육관(体育館) > |
오랫동안(長い間) > |
여인숙(旅人宿) > |
직업인(職業人) > |