「安全的」は韓国語で「안정적」という。
|
![]() |
・ | 그는 생애 첫 올림픽 무대에서 안정적 연기를 펼쳤다. |
彼は初の五輪の舞台で安定した演技を披露した。 | |
・ | 안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다. |
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。 | |
・ | 반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다. |
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。 | |
・ | 안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요. |
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。 | |
・ | 신용 대출 이용자는 보통 안정적인 수입이 요구됩니다. |
信用貸付の利用者は、通常、安定した収入が求められます。 | |
・ | 근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다. |
勤労所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。 | |
・ | 근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다. |
勤労所得は、個人の生活において最も安定した収入源とされています。 | |
・ | 회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다. |
社債は企業にとって、株式の発行に比べて安定的な資金調達方法です。 | |
・ | 생활용수 공급이 안정적인 지역에서는 주민들의 생활이 편리합니다. |
生活用水の供給が安定している地域では、住民の生活が快適です。 | |
・ | 영주하려면 안정적인 수입이 필요합니다. |
永住するためには安定した収入が必要です。 | |
・ | 잡수입은 일시적인 것이기 때문에 안정적인 수입원이 되지 않아요. |
雑収入が一時的なものであるため、安定した収入源にはなりません。 | |
・ | 월급쟁이 직업은 예상치 못한 수입을 얻을 일이 적지만, 안정적입니다. |
月給取りの仕事は、予想外の収入を得ることが少ないですが、安定しています。 | |
・ | 월급쟁이 직업은 안정적이지만 자유 시간이 적어요. |
月給取りの仕事は安定しているけれど、自由な時間が少ないです。 | |
선천성(先天性) > |
아군(味方) > |
혁신도시(革新都市) > |
후원 단체(後援団体) > |
당도(到達) > |
필요악(必要悪) > |
운전기사(運転手) > |
첫눈(初雪) > |
신세타령(自分の身の上のことに愚痴を.. > |
타살(他殺) > |
술(さじ) > |
설득(説得) > |
허공(虚空) > |
마(魔) > |
입천장(口蓋) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
최선의 방책(最善の方策) > |
교제비(交際費) > |
구성(構成) > |
개발(開発) > |
뷰(ビュー) > |
청소년기(青少年期) > |
마침표(ピリオド) > |
출생(出生) > |
톳(海苔の100枚) > |
길일(吉日) > |
가등기(仮登記) > |
회오리(つむじ) > |
구급차(救急車) > |
민(民) > |