「高温」は韓国語で「고온」という。
|
![]() |
・ | 고온으로 기온이 35도를 넘었습니다. |
高温で気温が35度を超えました。 | |
・ | 고온 속에서 외출하면 열사병에 걸릴 위험이 있습니다. |
高温の中で外出すると、熱中症になる危険性があります。 | |
・ | 이 지역은 여름이 되면 고온이 됩니다. |
この地域は夏になると高温になります。 | |
・ | 고온이 계속되면 체력을 소모하기 쉬워집니다. |
高温が続くと、体力を消耗しやすくなります。 | |
・ | 고온 때문에 아이스크림이 잘 팔립니다. |
高温のため、アイスクリームがよく売れます。 | |
・ | 고온의 지역에서는 차가운 음료가 잘 팔립니다. |
高温の地域では、冷たい飲み物がよく売れます。 | |
・ | 고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다. |
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。 | |
・ | 철은 고온에서 가공됩니다. |
鉄は高温で加工されます。 | |
・ | 이 타일은 고온에도 견딜 수 있습니다. |
このタイルは高温にも耐えられます。 | |
・ | 녹차는 발효시키지 않고 만든 것이고, 호지차는 녹차를 고온에서 볶은 것입니다. |
緑茶は発酵させずに作ったもの、ほうじ茶は緑茶を高温で焙煎したものです。 | |
・ | 액정 디스플레이는 고온에 약합니다. |
液晶ディスプレイは高温に弱いです。 | |
・ | 곰팡이는 당한 고온과 다습한 것을 좋아한다. |
カビは適度な高溫と多湿を好む。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 무쇠 생산에는 고온의 용광로가 필요합니다. |
銑鉄の生産には、高温の溶鉱炉が必要です。 | |
・ | 고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다. |
高温や高圧により、材料が変形することがあります。 | |
・ | 용접공이 고온 속에서 작업하고 있습니다. |
溶接工が高温の中で作業しています。 | |
・ | 용접공이 고온 속에서 작업하고 있습니다. |
溶接工が高温の中で作業しています。 | |
・ | 옥수수는 고온과 가뭄에 약하다. |
トウモロコシは高温と干ばつに弱い。 | |
・ | 열대 동물은 습도와 고온을 견디는 능력이 있다. |
熱帯の動物は、湿度と高温に耐える能力がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고온 다습(コオンダスプ) | 高温多湿 |
날인(捺印) > |
가온음자리표(ハ音記号) > |
마법(魔法) > |
물리적(物理的) > |
포탈(逋脫) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
독후감(読書感想文) > |
소명(使命) > |
사망 사고(死亡事故) > |
물냉면(水冷麺) > |
대립(対立) > |
성냥불(マッチの炎) > |
퇴장(退場) > |
고소(告訴) > |
매직 넘버(マジックナンバー) > |
지엽적(局地的) > |
경이로움(驚異) > |
예절(礼儀) > |
청사진(青写真) > |
경찰관(警察官) > |
출산율(出産率) > |
위화감(違和感) > |
수사망(捜査網) > |
급성장(急成長) > |
실톱(糸鋸) > |
다(みんな) > |
난타전(乱打戦) > |
커트(カット) > |
이레(7日) > |
학벌(学閥) > |