「採用」は韓国語で「채용」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다. |
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。 | |
・ | 인재 채용 모집 광고를 보고 신청했습니다. |
人材採用募集広告を見て申し込みしました。 | |
・ | 채용 통지를 받았어요. |
採用通知をもらいました。 | |
・ | 인물 중심으로 채용하기 때문에 업무 경험이 없어도 환영합니다. |
人物重視の採用を行うため、業務経験がなくても歓迎です。 | |
・ | 회사마다 채용자수가 크게 다르다. |
会社ごとに採用者数が大きく異なる。 | |
・ | 노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다. |
労働力不足が深刻な問題になっており、外国人採用が注目を集めています。 | |
・ | 채용의 종류에는 공개 채용과 특별 채용으로 나뉜다. |
採用には、採用試験と特別採用に分かれる。 | |
・ | 기업의 채용 전략에 맞춰 취업을 준비하는 것은 바람직하지 않다. |
企業の採用戦略に合わせ、就職を準備することは望ましくない。 | |
・ | 우수한 인재를 채용하는 것이 중요하다. |
優秀な人材を採用することが大切だ。 | |
・ | 그를 채용하기로 결정했는데, 역시 보는 눈이 있었다. |
見込みをかけて彼を採用したが、やはり見る目があった。 | |
・ | 지연으로 사원을 채용하다. |
地縁で社員を採用する。 | |
・ | 그의 회사는 채용 기준이 엄격해서 문턱이 높습니다. |
彼の会社は採用の基準が厳しくて敷居が高いです。 | |
・ | 그녀는 어려운 선발 관문을 넘어서 채용되었다. |
彼女は難しい選考の関門を超えて、採用された。 | |
・ | 프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다. |
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。 | |
・ | 면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다. |
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。 | |
・ | 유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다. |
有能な人材を採用することで、企業の競争力が高まります。 | |
・ | 우리회사는 공정한 채용 심사가 실시되도록 대책를 실시하고 있습니다. |
わが社は、公正な採用選考が実施されるための対策を実施しています。 | |
・ | 삼성고시는 보통 다른 회사의 채용시험보다 더 어렵다. |
サムスンの採用試験は通常、他の会社の採用試験よりも難しい。 | |
취직난(就職難) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
스카웃하다(スカウトする) > |
자기 분석(自己分析) > |
취직 자리(就職口) > |
취업난(就職難) > |
자소서(自己紹介者) > |
취직 활동(就職活動) > |
판매직(販売職) > |
응모자를 면접하다(応募者を面接する.. > |
경험자(経験者) > |
입사하다(入社する) > |
직종(職種) > |
고용 시장(雇用市場) > |
밥줄(生業) > |
지원자(応募者) > |
견습생(見習い) > |
이직(離職) > |
채용 시험(採用試験) > |
취업 준비생(就活生) > |
경력자(経験者) > |
신규 채용(新規採用) > |
신졸 채용(新卒採用) > |
공개 채용(公開採用) > |
맞벌이 부부(共働き夫婦) > |
구직자(求職者) > |
취업률(就職率) > |
토익(TOEIC) > |
이직하다(転職する) > |
채용하다(採用する) > |