![]() |
・ | 와이프 요리는 정말 맜있어요. |
妻の料理は本当にうまいです。 | |
・ | 요리 학원에 다니고 있습니다. |
料理教室に通っています。 | |
・ | 저는 요리를 하는 것을 좋아해요. |
私は料理をするのが好きです。 | |
・ | 어머니가 만든 요리는 다 맛있어요. |
お母さんの料理はどれもおいしいです。 | |
・ | 저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요. |
私は母ほど上手に料理することはできません。 | |
・ | 당신이 만든 요리를 먹고 싶어요. |
あなたの作った料理を食べたいです。 | |
・ | 저것과 같은 요리로 주세요. |
あれと同じ料理をください。 | |
・ | 요리가 아직 안 나왔는데요. |
料理がまだ来ません。 | |
・ | 전 요리를 못해요. |
私は料理ができません。 | |
・ | 매일 요리를 해서 먹어요. |
毎日料理をして食べます。 | |
・ | 이 요리를 남겨 두세요. |
この料理を残しておいてください。 | |
・ | 이 요리는 맛있네요. |
この料理は美味しいですね。 | |
・ | 우육면은 중식 요리 중에서도 인기가 많아요. |
牛肉麺は中華料理の中でも人気があります。 | |
・ | 그는 항상 눈대중으로 요리한다. |
彼はいつも目分量で料理する。 | |
・ | 배춧잎은 찌개 요리에 딱 맞는다. |
白菜の葉は煮込み料理にぴったりです。 | |
・ | 배춧잎을 볶음 요리에 사용하면 풍미가 더해진다. |
白菜の葉を炒め物に使うと風味が増す。 | |
・ | 배춧잎에 싸서 먹는 요리도 있다. |
白菜の葉で包んで食べる料理もある。 | |
・ | 배춧잎을 잘 씻어서 요리에 사용합니다. |
白菜の葉をよく洗ってから料理に使います。 | |
・ | 요리할 때는 술을 사용하는 것이 편리해요. |
料理にはさじを使うのが便利です。 | |
・ | 이 레스토랑에는 네다섯 가지 코스 요리가 있어요. |
このレストランには、四つか五つくらいのコース料理があります。 | |
・ | 여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리 |
夏場も短時間でおいしく作れる料理 | |
・ | 편육을 사용한 전통적인 한국 요리를 먹으러 가요. |
片肉を使った伝統的な韓国料理を食べに行きます。 | |
가미(味をつけること) > |
가열하다(加熱する) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
영양사(栄養士) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
계량하다(計量する) > |
채 썰다(千切りにする) > |
담그다(漬ける) > |
출장 요리(フード・ケータリング) > |
메인 디쉬(メインディッシュ) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
데치다(ゆでる) > |
해동하다(解凍する) > |
통썰기(輪切り) > |
칼을 넣다(切れ目を入れる) > |
구이(焼き物) > |
말다(入れて混ぜる) > |
염장(塩漬け) > |
약불(弱火) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
요리하다(料理する) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
무치다(和える) > |
강한 불(強火) > |
훈제(薫製) > |
만두를 빚다(ギョーザを作る) > |
무침(和え物) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
토핑(トッピング) > |