「薫製」は韓国語で「훈제」という。
|
・ | 치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다. |
チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。 | |
・ | 집에서 만든 훈제 치즈를 즐기고 있어요. |
自家製の薫製チーズを楽しんでいます。 | |
・ | 이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요. |
このレストランの薫製メニューは絶品です。 | |
・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
・ | 훈제 닭고기는 시저 샐러드에 최적입니다. |
薫製鶏肉はシーザーサラダに最適です。 | |
・ | 이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다. |
このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。 | |
・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
・ | 훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다. |
薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。 | |
・ | 훈제 견과류는 맥주 안주로 딱이에요. |
薫製ナッツはビールのおつまみにピッタリです。 | |
・ | 훈제 비엔나 소시지는 아이들에게 인기가 많아요. |
薫製ウィンナーソーセージは子供たちに大人気です。 | |
・ | 훈제연어를 샌드위치에 넣었습니다. |
スモークサーモンをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 수제 훈제 치즈를 만들었습니다. |
自家製の薫製チーズを作りました。 | |
・ | 훈제 향을 즐기기 위해 목재를 골랐습니다. |
薫製の香りを楽しむために木材を選びました。 | |
・ | 송어 훈제는 특히 인기가 있습니다. |
マスのスモークは特に人気があります。 | |
・ | 술안주로 훈제연어를 준비했습니다. |
酒のつまみとして、スモークサーモンを用意しました。 | |
・ | 연어 훈제는 술안주로 최고입니다. |
サケの燻製はお酒のつまみに最高です。 | |
・ | 연어 훈제를 안주로 삼았어요. |
サケの燻製をおつまみにしました。 | |
・ | 훈제 연어가 고소하고 맛있었어요. |
サケのスモークが香ばしくて美味しかったです。 | |
・ | 육포를 훈제하여 보존식으로 만들었습니다. |
ジャーキーを薫製して保存食にしました。 | |
・ | 훈제한 오리고기를 샐러드에 사용했어요. |
スモークした鴨肉をサラダに使いました。 | |
・ | 훈제 요리는 손이 많이 가지만 맛있어요. |
薫製料理は手間がかかりますが美味しいです。 | |
・ | 주말에 집에서 생선을 훈제했어요. |
週末に家で魚を薫製しました。 | |
・ | 돼지고기를 천천히 훈제했습니다. |
豚肉をじっくりと薫製しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훈제육() | 燻製肉 |
훈제하다(フンジェハダ) | 薫製する |
훈제 계란(フンジェ ケラン) | 燻製卵 |
훈제 연어(フンジェヨノ) | スモークサーモン、薫製のサケ、サケのスモーク |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
손질법(手入れの方法) > |
식도락(食道楽) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
식히다(冷ます) > |
강한 불(強火) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
국물을 내다(だしを取る) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
절이다(漬ける) > |
계량하다(計量する) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
조리사(調理師) > |
빵에 버터를 바르다(パンにパターを.. > |
푹 끓이다(ゆっくり煮こむ) > |
삶다(茹でる) > |
재어 두다(下味をつける) > |
음식을 만들다(料理をする) > |
예열(予熱) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
강불(強火) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |
가미(味をつけること) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
반죽(生地) > |
훈제하다(薫製する) > |
토핑(トッピング) > |
식단(献立) > |
깍둑썰기(角切り) > |
부글부글(ぶくぶく) > |