【정상】の例文_2
<例文>
・
자동 제어 시스템이
정상
적으로 작동하고 있습니다.
自動制御システムが正常に動作しています。
・
망막이
정상
적으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다.
網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。
・
시세포가
정상
적으로 기능함으로써 시력을 유지할 수 있습니다.
視細胞が正常に機能することで、視力が保たれます。
・
장이
정상
적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
・
앞바퀴가
정상
적으로 회전하고 있습니다.
前輪が正常に回転しています。
・
절벽
정상
에 도착했어요.
崖の頂上に到着しました。
・
수리한 부분이
정상
적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
・
수리한 결과 모두
정상
적으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
・
수리한 부분은
정상
적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
・
이하의 주문은
정상
적으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
・
정관이 막히면 정자가
정상
적으로 배출되지 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
・
정관이
정상
적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
・
정관이 막혀 있으면 정자가
정상
적으로 흐르지 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
・
정관이
정상
적으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
・
동전 지갑 지퍼가
정상
적으로 작동하는지 확인해 주십시오.
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。
・
중추 신경이
정상
적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
・
중추 신경의 기능이
정상
적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
・
혈소판이
정상
범위로 돌아왔습니다.
血小板が正常範囲に戻りました。
・
혈소판이
정상
적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다.
血小板が正常に働いていることを確認しました。
・
혈소판의 기능이
정상
임을 확인했습니다.
血小板の働きが正常であることを確認しました。
・
혈소판 수치가
정상
범위 내입니다.
血小板の数値が正常範囲内です。
・
양수의 양이
정상
인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다.
羊水の量が正常であるかどうか、定期的な超音波検査で確認します。
・
양수가
정상
적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました。
・
차단기가
정상
적으로 작동하고 있는지 확인한다.
遮断機が正常に作動しているか確認する。
・
적외선 장치가
정상
적으로 작동하고 있는지 확인했습니다.
赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。
・
차단기가
정상
적으로 작동하여 전류가 차단되었습니다.
遮断器が正常に作動し、電流が遮断されました。
・
선불 요금이 은행 계좌에서
정상
적으로 인출되었다.
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。
・
올라갈 땐 힘들어도
정상
에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
・
정상
에 오르는 성취감을 즐기다.
頂上に登る達成感を楽しむ。
・
수행원이
정상
회담 준비를 하고 있습니다.
随行員が首脳会談の準備をしています。
・
그는 이번 드라마를 통해
정상
급 연기자로 발돋움했다.
彼は今回ドラマを通して、頂上級の役者として背伸びした。
・
담낭이
정상
이면 식후 소화가 원활해진다.
胆嚢が正常であれば、食後の消化がスムーズになる。
・
담낭이
정상
적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다.
胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。
・
땀샘이
정상
적으로 기능하여 체내 열이 방출된다.
汗腺が正常に機能することで、体内の熱が放出される。
・
스트레스로 땀샘이 비
정상
적으로 반응할 수 있다.
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。
・
등산복 덕분에 추운 산
정상
에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
・
산
정상
에서 경치를 바라보며 점심을 즐겼다.
山頂で景色を眺めながらランチを楽しんだ。
・
산
정상
에서의 파노라마 뷰에 감동했다.
山頂からのパノラマビューに感動した。
・
산
정상
에 도착하니 구름 위에 서 있는 기분이었다.
山頂にたどり着くと、雲の上に立っている気分だった。
・
산
정상
에 설치된 전망대에서의 전망이 훌륭하다.
山頂に設置された展望台からの眺めが素晴らしい。
・
산
정상
에 도달하기까지 몇 시간 걸렸다.
山頂に到達するまでに数時間かかった。
・
눈 덮인 산
정상
이 아름답다.
雪に覆われた山頂が美しい。
・
산
정상
에 도착하니 성취감이 가득했다.
山頂に着くと達成感でいっぱいだった。
・
산
정상
에서의 경치는 절경이었다.
山頂からの景色は絶景だった。
・
땀을 흠뻑 흘리며 힘겹게 산
정상
에 올랐다.
汗をたっぷり流して、辛うじて山頂に登った。
・
구름이 산
정상
에 걸려 있습니다.
雲が山頂にかかっています。
・
산
정상
에 오르다.
頂上に登る。
・
탐지기가 비
정상
적인 움직임을 감지했다.
探知器が異常な動きを感知した。
・
계곡을 넘어 산
정상
에 도달했다.
谷を越えて山頂に到達した。
・
석양이 산
정상
에 반짝반짝 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。
1
2
3
4
5
6
(
2
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ