「当面」は韓国語で「당면」という。
|
![]() |
・ | 인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다. |
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当面課題となっている。 | |
・ | 정부의 경제정책 방향은 당면 문제 해결과는 너무나도 동떨어져 있다. |
政府の経済政策の方向は、当面の問題解決とはあまりにもかけ離れている。 | |
・ | 찜닭에는 당면이 잘 어울려요. |
チムタクには春雨がよく合います。 | |
・ | 불고기에 당면을 넣으면 더 맛있어요. |
プルコギに春雨を入れるともっと美味しいです。 | |
・ | 불고기에는 당면을 넣기도 합니다. |
プルコギには春雨を加えることもあります。 | |
・ | 육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요. |
ユッケジャンには牛肉、豆もやし、春雨が入っています。 | |
・ | 국물에 당면이 들어 있는 육개장을 좋아해요. |
スープの中に春雨が入っているユッケジャンが好きです。 | |
・ | 잡채를 할 때 당면을 너무 오래 삶으면 안 돼요. |
チャプチェを作るとき、春雨をあまり長く茹でてはいけません。 | |
・ | 잡채에는 당면이 꼭 들어가야 해요. |
チャプチェには必ず春雨が入っていなければなりません。 | |
・ | 당면을 이용한 요리를 SNS에 소개한다. |
春雨を使った料理をSNSで紹介する。 | |
・ | 당면을 삶아 볶다. |
春雨を茹でてから炒める。 | |
・ | 야채가 듬뿍 들어간 당면볶음을 만든다. |
野菜たっぷりの春雨炒めを作る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
당면하다(タンミョンハダ) | 当面する、直面する |
당면한 과제(タンミョナン クァジェ) | 当面の課題、直面している課題 |
냄비(鍋) > |
노면(路面) > |
번영(繁栄) > |
강사(講師) > |
집(集) > |
전통식품(伝統食品) > |
일치점(一致点) > |
자폐증(自閉症) > |
장년(壮年) > |
막판(大詰) > |
흰개미(シロアリ (白蟻)) > |
선원(船員) > |
수급액(受給額) > |
교과서(教科書) > |
가도(街道) > |
과실(過失) > |
후배(後輩) > |
보존료(保存料) > |
원점(原点) > |
좌담회(座談会) > |
귀국(帰国) > |
생활용수(生活用水) > |
괄호(かっこ) > |
업어치기(背負い投げ) > |
후(後) > |
이벤트 주최자(イベント主催者) > |
신호(信号) > |
강(強) > |
풋사랑(淡い恋) > |
영업(営業) > |