「切りかえす」は韓国語で「받아치다」という。「突き返す(받아치다)」の意味は、相手の言動や行動に対して反撃する、または、相手が送ってきたものを返すことです。特に、物理的に何かを受けて、それを反対方向に返すことや、言葉で相手の主張を反論することに使われます。
|
![]() |
「切りかえす」は韓国語で「받아치다」という。「突き返す(받아치다)」の意味は、相手の言動や行動に対して反撃する、または、相手が送ってきたものを返すことです。特に、物理的に何かを受けて、それを反対方向に返すことや、言葉で相手の主張を反論することに使われます。
|
・ | 그는 공격을 받아쳐 상대를 물리쳤다. |
彼は攻撃を突き返し、相手を打ち負かした。 | |
・ | 그는 빈정거리는 코멘트를 받아쳐 대화를 부드럽게 했다. |
彼は皮肉なコメントを突き返し、会話を和ませた。 | |
・ | 그는 질문에 대해 잘 받아쳤다. |
彼は質問に対してうまく突き返した。 | |
・ | 공이 왔을 때, 그는 그것을 빠르게 받아쳤다. |
ボールが来たとき、彼はそれを素早く突き返した。 | |
・ | 그녀의 비판에 대해 나는 차분하게 받아쳤다. |
彼女の批判に対して、私は冷静に突き返した。 | |
・ | 그녀는 그 질문을 받아치고, 오히려 되물었다. |
彼女はその質問を突き返し、逆に問い返した。 | |
・ | 적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다. |
敵が我々の陣地を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。 | |
・ | 타자가 공을 받아쳤지만 포수가 포구했다. |
バッターがボールを弾き返したが、キャッチャーが捕球した。 | |
・ | 그녀는 탁구공을 받아쳤습니다. |
彼女はピンポン球を打ち返しました。 | |
・ | 테니스 경기에서 그는 공을 절묘하게 되받아쳤다. |
テニスの試合で、彼はボールを巧みに突き返した。 | |
・ | 공을 되받아치다. |
ボールを打ち返す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맞받아치다(マッパダチダ) | 打ち返す、殴り返す、迎え撃つ |
되받아치다(テバダチダ) | 打ち返す、切り返す、殴り返す |
빼먹다(漏らす) > |
설립하다(設立する) > |
허가되다(許可される) > |
배반하다(裏切る) > |
녹다(溶ける) > |
입력하다(入力する) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
버리다(捨てる) > |
탐지되다(探知される) > |
재학하다(在学する) > |
부흥되다(復興される) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
걷잡다(食い止める) > |
올라타다(乗る) > |
피서하다(避暑する) > |
수사되다(捜査される) > |
아파하다(痛がる) > |
얕보다(見くびる) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
연관되다(関連する) > |
몰락하다(没落する) > |
기억하다(覚える) > |
짓이기다(踏みつける) > |
손실하다(損失する) > |
올라서다(上がる) > |
해부하다(解剖する) > |
높이다(高める) > |
넘겨주다(引き渡す) > |
재조명되다(再発掘される) > |