「切りかえす」は韓国語で「받아치다」という。「突き返す(받아치다)」の意味は、相手の言動や行動に対して反撃する、または、相手が送ってきたものを返すことです。特に、物理的に何かを受けて、それを反対方向に返すことや、言葉で相手の主張を反論することに使われます。
|
![]() |
「切りかえす」は韓国語で「받아치다」という。「突き返す(받아치다)」の意味は、相手の言動や行動に対して反撃する、または、相手が送ってきたものを返すことです。特に、物理的に何かを受けて、それを反対方向に返すことや、言葉で相手の主張を反論することに使われます。
|
・ | 그는 공격을 받아쳐 상대를 물리쳤다. |
彼は攻撃を突き返し、相手を打ち負かした。 | |
・ | 그는 빈정거리는 코멘트를 받아쳐 대화를 부드럽게 했다. |
彼は皮肉なコメントを突き返し、会話を和ませた。 | |
・ | 그는 질문에 대해 잘 받아쳤다. |
彼は質問に対してうまく突き返した。 | |
・ | 공이 왔을 때, 그는 그것을 빠르게 받아쳤다. |
ボールが来たとき、彼はそれを素早く突き返した。 | |
・ | 그녀의 비판에 대해 나는 차분하게 받아쳤다. |
彼女の批判に対して、私は冷静に突き返した。 | |
・ | 그녀는 그 질문을 받아치고, 오히려 되물었다. |
彼女はその質問を突き返し、逆に問い返した。 | |
・ | 적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다. |
敵が我々の陣地を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。 | |
・ | 타자가 공을 받아쳤지만 포수가 포구했다. |
バッターがボールを弾き返したが、キャッチャーが捕球した。 | |
・ | 그녀는 탁구공을 받아쳤습니다. |
彼女はピンポン球を打ち返しました。 | |
・ | 테니스 경기에서 그는 공을 절묘하게 되받아쳤다. |
テニスの試合で、彼はボールを巧みに突き返した。 | |
・ | 공을 되받아치다. |
ボールを打ち返す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맞받아치다(マッパダチダ) | 打ち返す、殴り返す、迎え撃つ |
되받아치다(テバダチダ) | 打ち返す、切り返す、殴り返す |
쥐다(握る) > |
쪼다(彫る) > |
붇다(腫れる) > |
부착하다(付着する) > |
결산하다(決算する) > |
출판되다(出版される) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
합치다(合わせる) > |
지적하다(指摘する) > |
운행하다(運航する) > |
수송되다(輸送する) > |
논쟁하다(論争する) > |
허용하다(許容する) > |
질척거리다(付きまとう) > |
분비하다(分泌する) > |
비틀어지다(ねじ曲がる) > |
대응하다(対応する) > |
답사하다(踏査する) > |
때려치우다(途中でやめる) > |
닥치다(迫る) > |
주시하다(注視する) > |
표나다(晴れがましい) > |
수거하다(収集する) > |
얕잡아 보다(甘く見る) > |
질리다(飽きる) > |
포기되다(放棄される) > |
유발하다(誘発する) > |
통보되다(通報される) > |
작용하다(作用する) > |
전송하다(転送する) > |