「限りで」は韓国語で「끝으로」という。
|
・ | 아이크림을 손가락 끝으로 가볍게 발라주세요. |
アイクリームを指先で軽くなじませてください。 | |
・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 | |
・ | 여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다. |
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。 | |
・ | 손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다. |
手先の細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶと、脳の働きが活発になります。 | |
・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
・ | 2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다. |
2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。 | |
・ | 평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다. |
平凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 오전 10시30분께 마지막 교신을 끝으로 실종됐다. |
午前10時30分ごろの交信を最後に行方不明になった。 | |
・ | 맥박을 손끝으로 느끼다. |
脈拍を指先に感じる。 | |
・ | 손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다. |
指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。 | |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
악착같이(負けん気に) > |
덕지덕지(べたべた) > |
마침내(ついに) > |
게다가(その上) > |
유독(ひときわ) > |
적(的) > |
진정(本当に) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
그리(そちらへ) > |
줄줄이(列ごとに全部) > |
각별히(格別に) > |
엄격히(厳格に) > |
쿡(ぶすり) > |
이따가(後で) > |
멋대로(勝手に) > |
벙긋(にこりと) > |
여간(大変) > |
만일(万一) > |
박박(ごしごし) > |
앞으로(今後) > |
차치하고(さておき) > |
무지(ものすごく) > |
심지어(さらに) > |
미처(いまだ) > |
홀딱(ぞっこん) > |
후덜덜(震えるさま) > |
아니면(それとも) > |
꼭(ぜひ) > |
더부룩이(ぼうぼうと) > |