「限りで」は韓国語で「끝으로」という。
|
![]() |
・ | 아이크림을 손가락 끝으로 가볍게 발라주세요. |
アイクリームを指先で軽くなじませてください。 | |
・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 | |
・ | 여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다. |
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。 | |
・ | 손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다. |
手先の細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶと、脳の働きが活発になります。 | |
・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
・ | 2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다. |
2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。 | |
・ | 평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다. |
平凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 오전 10시30분께 마지막 교신을 끝으로 실종됐다. |
午前10時30分ごろの交信を最後に行方不明になった。 | |
・ | 맥박을 손끝으로 느끼다. |
脈拍を指先に感じる。 | |
・ | 손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다. |
指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。 | |
조만간에(近いうちに) > |
무의식적으로(無意識に) > |
차곡차곡(きちんときちんと) > |
무지(ものすごく) > |
일절(一切) > |
반짝반짝(きらきら) > |
어쩜(何て) > |
한테로(~に) > |
소홀히(おろそかに) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
구구절절(一言一句) > |
순서대로(順番どおりに) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |
담담히(淡々と) > |
주도적으로(主導的に) > |
버럭(かっと) > |
무척이나(非常に) > |
딱(きっぱりと) > |
보기에도(見るからに) > |
한 번 더(もう一度) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
교대로(代わる代わる) > |
혹독히(甚だしく) > |
통렬히(痛烈に) > |
앞으로는(これからは) > |
낼름(ぺろりと) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
따끔따끔(ひりひり) > |