・ | 밤늦게 출출할 때 김떡순이 생각난다. |
夜遅く小腹が空いたとき、キムトクスンが恋しくなる。 | |
・ | 밥집은 밤늦게까지 영업합니다. |
飯屋は夜遅くまで営業しています。 | |
・ | 그녀는 밤늦게까지 교열하느라 바쁘다. |
彼女は夜遅くまで校閲するのに忙しい。 | |
・ | 그는 원고를 밤늦게까지 계속 썼다. |
彼は原稿を夜遅くまで書き続けた。 | |
・ | 그는 아내와 밤늦게까지 말다툼을 했다. |
彼は妻と夜遅くまで口喧嘩した。 | |
・ | 달구경을 즐기기 위해 밤늦게까지 깨어 있다. |
月見を楽しむために、夜遅くまで起きている。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다. |
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。 | |
・ | 밤늦게 귀가했다. |
夜遅くに帰宅した。 | |
・ | 밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요. |
夜遅くに長距離運転をして疲れました。 | |
・ | 그 몰은 밤늦게까지 열려 있다. |
そのモールは夜遅くまで開いている。 | |
・ | 아버지는 밤늦게 귀가한 여동생의 얼굴을 보자마자 호통을 쳤다. |
父は夜遅く帰宅した妹の顔を見るなり、怒鳴りつけた。 | |
・ | 밤늦게 세탁기를 돌려 전력 피크를 피해 절전한다. |
夜遅くに洗濯機を回して電力ピークを避けて節電する。 | |
・ | 밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 농번기에는 밤늦게까지 일하기도 한다. |
農繁期には夜遅くまで働くこともある。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다. |
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 영업하는 라멘집을 발견했다. |
彼らは夜遅くまで営業しているラーメン屋を見つけた。 | |
・ | 부부가 밤늦게까지 서로 비난하며 싸우고 있다. |
夫婦が夜遅くまで互いに非難し合って喧嘩をしている。 | |
・ | 택배업체는 밤늦게까지 짐을 배달하고 있다. |
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している。 | |
・ | 음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다. |
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。 | |
・ | 밤늦게 노크 소리가 들렸기 때문에 그는 문을 열었습니다. |
夜遅くにノック音が聞こえたので、彼はドアを開けました。 | |
・ | 대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다. |
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。 | |
・ | 술집은 밤늦게까지 영업합니다. |
居酒屋は夜遅くまで営業しています。 | |
・ | 밤늦게 음식이 당겨 야식을 먹었다. |
夜遅くに食べたくなって夜食を食べた。 | |
・ | 어제 여동생이 밤늦도록 연락이 없어서 엄마가 밤새 발을 동동 굴렀었어. |
昨日,妹が夜遅くまで連絡がなかったんで、お母さんがずっと心配してたんだよ。 | |
・ | 밤늦게 슬금슬금 집을 나왔다. |
夜遅くこっそりと家を出た。 | |
・ | 밤늦게 번화가를 어슬렁거리다. |
夜遅く繁華街をぶらぶらする。 | |
・ | 남편은 밤늦게 곤드레만드레 되어 들어왔다. |
夫は夜遅く、べろんべろんになって帰ってきた。 | |
・ | 밤늦게까지 일해서 피곤해요. |
夜遅くまで働いて疲れました。 | |
・ | 남대문시장과 동대문시장이 유명하고, 밤늦게까지 합니다. |
南大門市場と東大門市場が有名で、夜遅くまでやっています。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사를 하는 사람이 늘어나고 있는듯 합니다. |
夜遅い時間に食事をとる人が増えてきているようです。 | |
・ | 그녀는 자주 밤늦게 텔레비전으로 영화를 보곤 했다. |
彼女は、しばしば、夜遅くテレビで映画を見たものです。 | |
・ | 밤늦도록 일하고 있어요. |
夜遅くまで働いています。 | |
・ | 밤늦게 먹으면 살찐다. |
夜遅くに食べると太る。 | |
・ | 어제 친구들과 밤늦게까지 놀았다. |
昨日、友達と夜遅くまで遊んだ。 | |
・ | 밤늦게까지 영업하고 있습니다. |
夜遅くまで営業しています。 | |
・ | 밤늦게 죄송합니다. |
夜遅く、恐れ入ります。 | |
・ | 학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다. |
学生たちは、食事すら適当に済ませており、夜遅くまで勉強に苦しめられている。 | |
・ | 우리들은 밤늦게까지 유성을 보는 것을 즐겼다. |
私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。 | |
・ | 밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다. |
夜中まで遊んだら案の定、彼は会社に遅刻した。 | |
・ | 비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다. |
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。 | |
・ | 밤늦게까지 게임을 하는 것은 생활에 악영향을 끼친다. |
夜遅くまでゲームをやるのは、生活に悪影響を与える。 | |
・ | 여행지에서 밤늦도록 숙소를 구하지 못해 속을 태웠다. |
旅行先で夜遅くまで宿泊先を探すことができす、気をもんだ。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사를 하면 여분의 에너지는 체지방으로 축적되기 쉽습니다. |
夜遅い時間に食事をとると、余分なエネルギーは体脂肪として蓄積されやすくなります。 |
1 |