「皮」は韓国語で「껍질」という。①껍데기(殻)は、固い外皮に使われる(卵・貝・カキなど)조개 껍데기,굴 껍데기,계란 껍데기 ②껍질(皮)は、柔らかい外皮に使われる(玉ねぎやミカンなど)양파 껍질,귤 껍질,사과 껍질。
|
「皮」は韓国語で「껍질」という。①껍데기(殻)は、固い外皮に使われる(卵・貝・カキなど)조개 껍데기,굴 껍데기,계란 껍데기 ②껍질(皮)は、柔らかい外皮に使われる(玉ねぎやミカンなど)양파 껍질,귤 껍질,사과 껍질。
|
・ | 껍질을 까다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 벗기다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 깨다. |
殻を破る。 | |
・ | 삶은 계란 껍질을 까다. |
ゆで卵をむく。 | |
・ | 사과나 배 등의 껍질을 깍다. |
りんごや梨などの皮をむく。 | |
・ | 야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。 | |
・ | 귤을 껍질째 벗겨 먹으면 비타민C를 섭취할 수 있다. |
ミカンを皮ごとむいて食べるとビタミンCが摂取できる。 | |
・ | 이 샐러드는 양배추를 껍질째 채썰어 만든다. |
このサラダはキャベツを皮ごと千切りにして作る。 | |
・ | 이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다. |
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。 | |
・ | 피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다. |
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。 | |
・ | 라임을 껍질째 짜서 칵테일에 넣으면 상쾌한 풍미가 퍼진다. |
ライムを皮ごと絞ってカクテルに入れると、爽やかな風味が広がる。 | |
・ | 군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다. |
焼き餃子の皮は薄くてもっちりしています。 | |
・ | 군만두 껍질은 바삭바삭해요. |
焼き餃子の皮はパリパリしています。 | |
・ | 군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요. |
焼き餃子の皮はカリッとしていて、中身はジューシーです。 | |
・ | 만두는 껍질이 바삭하고 속이 육즙이 풍부합니다. |
餃子は、皮がパリッとしていて中がジューシーです。 | |
・ | 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. |
卵をゆでって殻をむいてください。 | |
・ | 과일칼을 사용하면 껍질 벗기기가 편해집니다. |
果物ナイフを使うと、皮むきが楽になります。 | |
・ | 과도를 사용해서 오렌지 껍질을 벗겼어요. |
果物ナイフを使って、オレンジの皮をむきました。 | |
・ | 달팽이 껍질은 색깔과 모양이 다양합니다. |
カタツムリの殻は、色や形が多様です。 | |
・ | 달팽이 껍질은 성장과 함께 커집니다. |
カタツムリの殻は、成長と共に大きくなります。 | |
・ | 달팽이 껍질은 몸을 보호하기 위한 중요한 역할이 있어요. |
カタツムリの殻は、体を守るための重要な役割があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
껍질째(コプチルチェ) | 皮ごと、皮のまま |
등껍질(トゥンコプッチル) | 甲羅 |
조개껍질(チョゲッコプッチル) | 貝殻 |
나무껍질(ナムッコプッチル) | 木肌、木の肌、木皮 |
껍질을 까다(ッコプチルルッカダ) | 皮をむく |
껍질을 벗기다(コプチルルポッキダ) | 皮をむく |
불명예(不名誉) > |
민달팽이(ナメクジ) > |
실전 감각(実戦感覚) > |
먼지떨이(はたき) > |
동(銅) > |
애견카페(愛犬カフェ) > |
타개책(打開策) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
내각(内角) > |
총무과(総務課) > |
항간(世間) > |
발연기(大根役者) > |
교도소(刑務所) > |
발아(発芽) > |
완승(完勝) > |
경작(耕作) > |
관청(官庁) > |
자취방(自炊の部屋) > |
날갯죽지(羽の付根) > |
도회지(都会) > |
심호흡(深呼吸) > |
운운(云々) > |
표면(表面) > |
본업(本業) > |
개량(改良) > |
창고(倉庫) > |
얼음장(氷の板) > |
뇌물(賄賂) > |
기업(企業) > |
인분(人糞) > |