「皮」は韓国語で「껍질」という。①껍데기(殻)は、固い外皮に使われる(卵・貝・カキなど)조개 껍데기,굴 껍데기,계란 껍데기 ②껍질(皮)は、柔らかい外皮に使われる(玉ねぎやミカンなど)양파 껍질,귤 껍질,사과 껍질。
|
![]() |
「皮」は韓国語で「껍질」という。①껍데기(殻)は、固い外皮に使われる(卵・貝・カキなど)조개 껍데기,굴 껍데기,계란 껍데기 ②껍질(皮)は、柔らかい外皮に使われる(玉ねぎやミカンなど)양파 껍질,귤 껍질,사과 껍질。
|
・ | 껍질을 까다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 벗기다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 깨다. |
殻を破る。 | |
・ | 삶은 계란 껍질을 까다. |
ゆで卵をむく。 | |
・ | 사과나 배 등의 껍질을 깍다. |
りんごや梨などの皮をむく。 | |
・ | 야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。 | |
・ | 귤을 껍질째 벗겨 먹으면 비타민C를 섭취할 수 있다. |
ミカンを皮ごとむいて食べるとビタミンCが摂取できる。 | |
・ | 이 샐러드는 양배추를 껍질째 채썰어 만든다. |
このサラダはキャベツを皮ごと千切りにして作る。 | |
・ | 이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다. |
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。 | |
・ | 피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다. |
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。 | |
・ | 라임을 껍질째 짜서 칵테일에 넣으면 상쾌한 풍미가 퍼진다. |
ライムを皮ごと絞ってカクテルに入れると、爽やかな風味が広がる。 | |
・ | 이 과일은 껍질이 얇아서 먹기 좋다. |
この果物は皮が薄くて食べやすい。 | |
・ | 우렁이 껍질은 단단하지만, 속은 부드러워요. |
タニシの殻は硬いですが、中身は柔らかいです。 | |
・ | 재첩 조개껍질에는 아름다운 무늬가 보일 때가 있다. |
シジミの貝殻には、美しい模様が見られることがある。 | |
・ | 구운 생선의 껍질이 바삭해서 아주 맛있다. |
焼き魚の皮がカリッとしていて、とても美味しい。 | |
・ | 광어 껍질도 맛있어요. |
ヒラメの皮も美味しいです。 | |
・ | 군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다. |
焼き餃子の皮は薄くてもっちりしています。 | |
・ | 군만두 껍질은 바삭바삭해요. |
焼き餃子の皮はパリパリしています。 | |
・ | 군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요. |
焼き餃子の皮はカリッとしていて、中身はジューシーです。 | |
・ | 닭고기를 강불로 구우면 껍질이 바삭바삭해져요. |
鶏肉を強火で焼くと、皮がパリパリになります。 | |
・ | 삶은 계란의 껍질을 까다. |
ゆで卵の皮に剥く。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
껍질째(コプチルチェ) | 皮ごと、皮のまま |
등껍질(トゥンコプッチル) | 甲羅 |
조개껍질(チョゲッコプッチル) | 貝殻 |
나무껍질(ナムッコプッチル) | 木肌、木の肌、木皮 |
껍질을 까다(ッコプチルルッカダ) | 皮をむく |
껍질을 벗기다(コプチルルポッキダ) | 皮をむく |
이식(移植) > |
전통공예점(伝統工芸店) > |
특혜(特別待遇) > |
일촉즉발(一触即発) > |
게시판(掲示板) > |
터키(トルコ) > |
밀폐(密閉) > |
설득력(説得力) > |
정체성(アイデンティティ) > |
숨결(息遣い) > |
화음(和音) > |
출전(出場) > |
전통적(伝統的) > |
착복(着服) > |
간척지(干拓地) > |
클릭(クリック) > |
월세(月々の家賃) > |
수적 열세(数的劣勢) > |
몰상식(非常識) > |
정사각형(正方形) > |
과학 기술(科学技術) > |
시청각 교육(視聴覚教育) > |
묘석(お墓碑) > |
사물(事物) > |
카드키(カードキー) > |
목격담(目撃談) > |
반역(反逆) > |
관리 책임(管理責任) > |
엘리베이터(エレベーター) > |
사의 표명(辞意表明) > |