「局面」は韓国語で「국면」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
![]() |
・ | 새로운 국면을 맞이하다. |
新局面を迎える。 | |
・ | 새로운 국면으로 들어가다. |
新局面に入る。 | |
・ | 여러 국면을 한 단계씩 차례로 경험하다. |
いろんな局面を、ひとつの段階ずつ順番に経験する。 | |
・ | 기존보다 유연한 태도가 국면 전환의 좋은 계기를 맞이하고 있다. |
以前より柔軟な態度が局面転換の良い契機を迎えている。 | |
・ | 한국 경제는 지금 저성장 국면에 들어섰다. |
韓国経済は今、低成長局面に入った。 | |
・ | 승패를 가르는 국면에서 그는 최고의 플레이를 보여주었다. |
勝敗を分ける局面で、彼は最高のプレーを見せた。 | |
・ | 승부사는 모든 국면에서 자신의 능력을 최대한 끌어냅니다. |
勝負師は、全ての局面で自分の力を最大限に引き出します。 | |
・ | 복병의 등장으로 경기는 새로운 국면을 맞이했다. |
伏兵の登場が、試合に新たな局面をもたらした。 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 꽉 막힌 국면을 타개하다. |
行き詰まった局面を打開する。 | |
・ | 국면을 타개하다. |
局面を打開する。 | |
・ | 당장 큰 진전을 기대하기가 쉽지 않은 국면이다. |
ただちに大きな進展を期待するのは難しい局面だ。 | |
・ | 두 사람의 사랑은 앞으로 어떤 국면을 맞이할지 궁금증을 증폭시킨다. |
2人の愛はこれからどんな曲面を迎えるか気がかりを増幅させる。 | |
・ | 그녀의 지구력이 어려운 국면을 타개했다. |
彼女の持久力が困難な局面を打開した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
최종 국면(チェジョン グンミョン) | 最終局面 |
새로운 국면에 들어서다(セロウン グンミョンエ トゥロソダ) | 新たな局面に入る、新しい局面に入る |
호주(オーストラリア) > |
가전제품(家電製品) > |
월반(飛び級) > |
월 매출(月売上) > |
키다리(のっぽ) > |
지지율(支持率) > |
개울(小川) > |
정수(精髄) > |
무녀(巫女) > |
밤바다(夜の海) > |
심리적 압박(心理的圧迫) > |
계약 내용(契約内容) > |
증대(増大) > |
고사리손(可愛い手) > |
의약품(医薬品) > |
임의(任意) > |
계열사(系列会社) > |
관광(観光) > |
예매(前売り) > |
티(素振り) > |
공문(公文) > |
투자자(投資家) > |
몫(取り分) > |
기일(期日) > |
안내장(案内状) > |
바른길(正しい道) > |
요인(要人) > |
아메바(アメーバ) > |
신선미(新鮮味) > |
입체(立体) > |