「禁忌」は韓国語で「금기」という。
|
・ | 금기를 깨다. |
禁忌を破る。 | |
・ | 그 사기꾼은 사기는 치지만 나름의 금기는 있다. |
その詐欺師は、詐欺は働くが自分なりの禁忌がある。 | |
・ | 인간의 3대 금기는 살인, 식인, 근친상간입니다. |
人間の3大禁忌は 殺人、食人、近親相姦です。 | |
・ | 소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다. |
塩気があるので、少量で満足感が得られる。 | |
・ | 소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다. |
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。 | |
・ | 소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다. |
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。 | |
・ | 소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다. |
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。 | |
・ | 소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야. |
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다. |
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。 | |
・ | 소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다. |
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다. |
塩気のある煮物がご飯によく合う。 | |
・ | 소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다. |
塩気のあるおかずが食欲をそそる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황금기(ファングムギ) | 黄金期 |
소금기(ソグムッキ) | 塩気 |
금기하다(クムギハダ) | 禁忌する、禁止する、禁忌とする |
금기 사항(クムギサハン) | 禁忌事項 |
금기시되다(クムギシデダ) | タブー視される、禁忌とされる、禁忌される |
금기시하다(クムギシハダ) | タブー視する |
사나흘(3~4日) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
속박(束縛) > |
딸꾹질(しゃっくり) > |
교내(校内) > |
고층 빌딩(高層ビル) > |
형부(お義兄さん) > |
부당성(不当性) > |
잉꼬(インコ) > |
역작(力作) > |
바둑판무늬(チェッカー) > |
물안개(水霧) > |
험담(悪口) > |
성추행(セクハラ) > |
후원(後押し) > |
전후(前後) > |
불공(供養) > |
비하(卑下) > |
원초적(原初的) > |
호흡 곤란(呼吸困難) > |
마니아(マニア) > |
이메일(Eメール) > |
낙타(ラクダ) > |
언급(言及) > |
주술사(呪術師) > |
국제결혼(国際結婚) > |
장부(帳簿) > |
취득세(取得税) > |
선입견(先入観) > |
동봉(同封) > |