「国境」は韓国語で「국경」という。
|
・ | 국경을 넘다. |
国境を超える。 | |
・ | 국경을 개방하다. |
国境を開放する。 | |
・ | 각국은 국경을 폐쇄했다. |
各国は国境を閉鎖した。 | |
・ | 국경은 주권 국가의 산물이다. |
国境は主権国家の産物である | |
・ | 예술에는 국경이 없다. |
芸術に国境はない | |
・ | 항공은 국경을 초월한 교류를 가능하게 합니다. |
航空は国境を越えた交流を可能にします。 | |
・ | 국방부는 국경 경비와 영토 방위를 강화합니다. |
防衛庁は、国境の警備と領土の防衛を強化します。 | |
・ | 그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다. |
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。 | |
・ | 인도주의 노력은 국경을 넘어 사람들의 생활을 개선합니다. |
人道主義の努力は、国境を越えて人々の生活を改善します。 | |
・ | 전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다. |
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。 | |
・ | 기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다. |
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。 | |
・ | 불법 입국자는 국경을 넘어 추방될 수 있습니다. |
不法入国者は国境を越えて追放されることがあります。 | |
・ | 적군이 국경에 진입하려고 합니다. |
敵軍が国境に進入しようとしています。 | |
・ | 그 나라는 국경을 감시하고 있습니다. |
その国は国境を監視しています。 | |
・ | 이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다. |
この条約により、両国の国境が再確認されました。 | |
용암(溶岩) > |
리아스식 해안(リアス式海岸) > |
동해안(東海岸) > |
지형도(地形図) > |
산맥(山脈) > |
수도(首都) > |
북반구(北半球) > |