「人物画」は韓国語で「인물화」という。
|
![]() |
・ | 그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다. |
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。 | |
・ | 인물화에는 사람들의 감정이 훌륭하게 표현되어 있다. |
人物画には人々の感情が見事に表現されている。 | |
・ | 이 인물화는 예술가의 기량을 보여준다. |
この人物画は芸術家の技量を示している。 | |
・ | 그는 사실적인 인물화를 잘 그린다. |
彼はリアルな人物画を描くのが得意だ。 | |
・ | 그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다. |
彼女は自分の人物画をギャラリーで展示している。 | |
・ | 인물화 속에는 다양한 감정이 표현되어 있다. |
人物画の中には様々な感情が表現されている。 | |
・ | 인물화는 시대와 문화를 반영한다. |
人物画は時代や文化を反映している。 | |
・ | 인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다. |
人物画を通して、人々の生活や感情を垣間見ることができる。 | |
・ | 인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다. |
人物画は時に歴史的な瞬間を捉えている。 | |
・ | 그의 인물화는 색채가 풍부하고 매력적이다. |
彼の人物画は色彩豊かで魅力的だ。 | |
・ | 인물화는 예술가의 감성과 시각을 보여준다. |
人物画は芸術家の感性や見方を表している。 | |
・ | 인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다. |
人物画は美しい光と影の対比を表現している。 | |
・ | 화백이 그리는 인물화는 매우 사실적입니다. |
画伯が描く人物画はとてもリアルです。 | |
・ | 표정이 풍부한 인물화도 아니고 향수를 불러 일으키는 풍경화도 아니다. |
表情豊かな人物画でもなければ郷愁を誘う風景画でもない。 | |
・ | 그 화가는 풍경화나 인물화를 자주 그린다. |
あの画家は風景画や人物画をよく描く。 |
조각하다(彫刻する) > |
그림을 그리다(絵を描く) > |
미술사(美術史) > |
살바도르 달리(サルバドール・ダリ) > |
동양화(東洋画) > |
목공예(木工芸) > |
공예가(工芸家) > |
화실(アトリエ) > |
창작(創作) > |
초벌구이(素焼き) > |
사생 대회(写生大会) > |
단청(丹青) > |
자연미(自然美) > |
거장(巨匠) > |
몽타주(モンタージュ) > |
목공예품(木工芸品) > |
화가(画家) > |
수묵화(水墨画) > |
도예(陶芸) > |
서양화(西洋画) > |
데생(デッサン) > |
조각상(彫像) > |
동상(銅像) > |
민화(民画) > |
구스타프 클림트(グスタフ・クリムト.. > |
도기(陶器) > |
삽화(挿話) > |
공방(工房) > |
창작자(創作者) > |
팔레트(パレット) > |