「絵を描く」は韓国語で「그림을 그리다」という。
|
![]() |
・ | 딸이 그림을 그리고 있어요. |
娘が絵を描いています。 | |
・ | 옥살이 동안 그는 그림을 그리는 것을 배웠다. |
監獄暮らしの間に、彼は絵を描くことを覚えた。 | |
・ | 테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 | |
・ | 포토샵으로 그림을 그리고 있습니다. |
フォトショップを使って絵を描いています。 | |
・ | 손녀가 저에게 그림을 그려줬어요. |
孫娘が私に絵を描いてくれました。 | |
・ | 딸이 그림을 그리면 딸바보 아빠는 그것을 자랑한다. |
娘が絵を描くと、娘バカの父親はそれを自慢する。 | |
・ | 노란색 크레용을 사용하여 그림을 그렸다. |
黄色のクレヨンを使って絵を描いた。 | |
・ | 금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요. |
金色のクレヨンで子供と絵を描きました。 | |
・ | 금색 크레파스로 그림을 그렸습니다. |
金色のクレヨンで絵を描きました。 | |
・ | 회색 크레용으로 그림을 그렸어요. |
灰色のクレヨンで絵を描きました。 | |
・ | 눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다. |
目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。 | |
상설전(常設展) > |
전시관(展示館) > |
밑그림(下書き) > |
색칠하다(色を塗る) > |
화폭(画幅) > |
한국화(韓国画) > |
자화상(自画像) > |
예술가(芸術家) > |
출품작(出品作) > |
폴 고갱(ポール・ゴーギャン) > |
구스타프 클림트(グスタフ・クリムト.. > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
미술전(美術展) > |
장프랑수아 밀레(ジャン=フランソワ.. > |
목공예품(木工芸品) > |
캔버스(キャンバス) > |
조각상(彫像) > |
큐레이터(キュレーター) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
전시회(展示会) > |
에두아르 마네(エドゥアール・マネ) > |
갤러리(ギャラリー) > |
그림(絵) > |
도작(盗作) > |
그림 감상(絵画鑑賞) > |
자연미(自然美) > |
백자(白磁) > |
아트(アート) > |
화랑(画廊) > |