「慰め」は韓国語で「위안」という。
|
![]() |
・ | 죽음에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다. |
死に対する省察が心に安らぎを与える。 | |
・ | 선생님의 칭찬은 큰 위안이었다. |
先生の称賛は大きな慰めだった。 | |
・ | 마음의 상처를 입은 나에게는 위안이 필요했었습니다. |
心を傷ついたわたしは,癒やしを必要としていました。 | |
・ | 어려운 시기마다 국민들은 스포츠를 통해 큰 위안과 감동을 얻는다. |
厳しい時期のたびに国民はスポーツを通じて大きな慰めや感動を得る。 | |
・ | 일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다. |
一部の女性たちはホストバーを単なる娯楽ではなく、心理的な慰めを得る場所だと考えている。 | |
・ | 새로운 관세 도입을 발표한 것을 영향으로 위안화는 1달러 7원을 넘어섰다. |
新たな関税の導入を発表したことを受けて、中国元は1ドル7元を超えた。 | |
・ | 인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다. |
人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위안부(ウィアンブ) | 慰安婦 |
위안화(ウィアンファ) | 人民元、元貨、中国元 |
위안하다(ウィアナダ) | 慰安する |
위안부 문제(ウィアンブムンジェ) | 慰安婦問題 |
종군 위안부(チョングン ウィアンブ) | 従軍慰安婦 |
노고(苦労) > |
잡수입(雑収入) > |
운동복(スポーツウェア) > |
탁아소(託児所) > |
선물 세트(ギフトセット) > |
재밋거리(面白いネタ) > |
수십억(数十億) > |
변곡점(変曲点) > |
세숫대야(手だらい) > |
암페어(アンペア) > |
쇼(ショー) > |
살갗(皮膚) > |
유리조각(ガラスのかけら) > |
송편(ソンピョン) > |
외모(外見) > |
혜택(恵み) > |
모습(姿) > |
복날(伏日) > |
구급약(救急薬) > |
바베큐(バーベキュー) > |
면역(免疫) > |
남성 전용(男性専用) > |
한 줌(一握り) > |
학력 인플레(学歴インフレ) > |
직각(直角) > |
꼴등(最下位) > |
기대(期待) > |
부부지간(夫婦の仲) > |
식탐(食い意地) > |
헬기(ヘリ) > |