「必至のあがき」は韓国語で「안간힘」という。
|
![]() |
・ | 안간힘을 쓰다. |
必死の努力をする。 | |
・ | 경기에 이기기 위해서 안간힘을 썼다. |
試合に勝つために力を必死にふりしぼった。 | |
・ | 코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다. |
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。 | |
・ | 오로지 아들을 위해 안간힘을 쓰며 살았다. |
ただ息子の為に足掻きながら生きて来た。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안간힘을 쓰다(アンガンヒムルッスダ) | 必死の努力をする、力をふりしぼる、歯を食いしばる |
나뭇조각(木片) > |
횡단(横断) > |
동백(椿) > |
김(湯気) > |
범죄(犯罪) > |
활용(活用) > |
행정 명령(行政命令) > |
영예(栄誉) > |
이내(以内) > |
우등상(優等賞) > |
합의문(合意文) > |
경보기(警報機) > |
제작사(制作社) > |
공명(共鳴) > |
자갈(砂利) > |
청신호(青信号) > |
방안(方案) > |
액수(金額) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
문안 편지(見舞い状) > |
약관(二十歳) > |
돌진(突進) > |
면세점(免税店) > |
센세이션(センセーション) > |
백조(白鳥) > |
신체제(新体制) > |
기(旗) > |
까마귀(カラス (烏)) > |
토론회(討論会) > |
저승(あの世) > |