「犯罪」は韓国語で「범죄」という。
|
![]() |
・ | 그는 범죄를 저지르고 숨었다. |
彼は犯罪を犯して隠れた。 | |
・ | 범죄를 저지르다. |
犯罪を犯す。 | |
・ | 사회로부터 범죄를 없애는 것은 매우 어렵다. |
社会から犯罪をなくすことはとても難しい。 | |
・ | 범죄 피해는 언제 누구에게 일어날지 모른다. |
犯罪被害は、いつ誰に起きるかわかりません。 | |
・ | 이거 범죄예요! |
これは犯罪です! | |
・ | 범죄자를 엄벌에 처함으로써 사회 질서를 지킬 수 있다. |
犯罪者を厳罰に処することで、社会の秩序を守ることができる。 | |
・ | 중대한 범죄는 엄벌에 처해야 한다. |
重大な犯罪は厳罰に処するべきだ。 | |
・ | 수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다. |
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収集したりします。 | |
・ | 범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다. |
犯罪現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する | |
・ | 동일범이 다른 지역에서도 범죄를 저질렀다. |
同一犯が他の地域でも犯罪を犯している。 | |
・ | 그는 범죄를 저질러서 콩밥을 먹게 되었다. |
彼は犯罪を犯して、監獄暮らしをすることになった。 | |
・ | 범죄를 저지르면 결국 콩밥을 먹게 될지도 모른다. |
犯罪を犯せば、いずれは刑務所暮らしをすることになるかもしれない。 | |
・ | 그는 과거에 범죄를 저질러 콩밥을 먹은 적이 있다. |
彼は過去に犯罪を犯して、刑務所暮らしをしていた。 | |
・ | 그 범죄 조직도 꼬리가 길면 밟힌다는 법칙에서 벗어나지 못했다. |
その犯罪組織も、尾が長ければ踏まれるという法則から逃れることはできなかった。 | |
・ | 그 프로파일러는 범죄자의 행동 패턴을 예측했습니다. |
そのプロファイラーは犯罪者の行動パターンを予測しました。 | |
부검(解剖) > |
불구속(在宅起訴) > |
대마(大麻) > |
범행 동기(犯行動機) > |
묻지마 살인(通り魔殺人) > |
수배령이 내려지다(手配される) > |
범죄심리학(犯罪心理学) > |
폭력범(暴力犯) > |
주검(死体) > |
사건 현장(事件現場) > |
발각(発覚) > |
수색하다(捜索する) > |
방범 카메라(防犯カメラ) > |
확신범(確信犯) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
물대포(放水砲) > |
경찰봉(警棒) > |
사법해부(司法解剖) > |
파출소(交番) > |
가해하다(害を与える) > |
프로파일러(プロファイラー) > |
가석방(仮釈放) > |
자해 공갈단(当たり屋) > |
사이렌(サイレン) > |
출두(出頭) > |
구속 영장(逮捕令状) > |
쇠고랑을 차다(手錠をはめられる) > |
임의동행(任意同行) > |
리베이트(リベート) > |
방화(防火) > |