「事案」は韓国語で「사안」という。
|
・ | 검찰의 명예가 걸린 사안이다. |
検察の名誉がかかった事案だ。 | |
・ | 관련 사안을 검토 중이다. |
関連事案を 検討している。 | |
・ | 이런 중대 사안은 이사 전원의 일치가 필요합니다. |
このような重大事案は、取締役全員の一致が必要です。 | |
・ | 모든 사안에 대해 논의할 수 있다는 입장을 재확인했다. |
すべての事案について議論できるという立場を再確認した。 | |
・ | 그 두 사안의 인과 관계를 입증하기는 어려웠다. |
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。 | |
・ | 다른 사람들의 비웃음을 두려워 해서 무사안일을 택했다. |
他人の嘲笑に恐れることなくいつも無難な選択をした。 | |
・ | 그 사람은 어떤 일에 대해서도 무사안일주의예요. |
あの人は何事に対しても事なかれ主義ですね | |
・ | 그는 늘 자신과 조직의 무사안일이 최우선인 관리자다. |
彼はいつも自身と組織の平穏無事が最優先の管理者だ。 | |
・ | 중요 사안에 대한 정부의 이중적 태도를 비판했다. |
重要な事案に対する政府のダブルスタンダードを批判した。 | |
・ | 한미는 외교·안보 사안을 긴밀하게 협의하고 있다. |
米韓は外交・安全保障問題を緊密に協議している。 | |
・ | 지금은 이 사안을 둘러싼 관심도가 낮다. |
今や同事案をめぐる関心度が低い。 | |
・ | 미국 측은 중국이 민감하게 여기는 사안을 두루 언급했다. |
米国側は中国が敏感に考える事案をあまねく取り上げた。 | |
・ | 까딱하면 대형사고로 이어질지 모르는 중대한 사안이다. |
一歩間違えれば大事故につながりかねない重大な事案だ。 | |
・ | 복잡하고 첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다. |
複雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の役割である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무사안일(ムサアニル) | 無事安逸、平穏無事、事なかれ主義 |
여행 작가(旅行作家) > |
고용자(雇用者) > |
긍지(誇り) > |
지게차(フォークリフト) > |
캐나다(カナダ) > |
영어 난민(英語難民) > |
피(皮) > |
답례품(返礼の品) > |
완료(完了) > |
부피(体積) > |
깃(襟) > |
광공업(鉱工業) > |
사찰 음식(精進料理) > |
비누(石けん) > |
농기계(農業機械) > |
귀중품 보관함(貴重品ロッカー) > |
물가(物価) > |
혼성팀(混成チーム) > |
반윤리적(反倫理的) > |
피소(提訴されること) > |
준수(順守) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
전(伝) > |
제초기(除草機) > |
볼륨(ボリューム) > |
이내(以内) > |
흡혈귀(バンパイア) > |
공영 주택(公営住宅) > |
설명 책임(説明責任) > |
최하위(最下位) > |