「忠告」は韓国語で「충고」という。
|
・ | 충고나 조언은 약이 될 때도 많지만 오히려 힘이 빠지게도 합니다. |
忠告や助言は薬になるときも多いが、むしろ力が抜けたりもします。 | |
・ | 충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해. |
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。 | |
・ | 정성을 담은 충고에 정말 감사할 따름입니다. |
誠意のこもったアドバイスには感謝の気持ちでいっぱいです。 | |
・ | 충고를 받아들이다. |
忠告を受け入れる。 | |
・ | 넌지시 그에게 충고를 했다. |
それとなく彼にアドバイスをした。 | |
・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
・ | 그의 충고가 성공에 일조하다. |
彼のアドバイスが成功の一助とする。 | |
・ | 인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다. |
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。 | |
・ | 충고를 되새기다. |
忠告を反芻する。 | |
・ | 그에게 서너 가지 충고를 했다. |
彼に三つ四つのアドバイスをした。 | |
・ | 그에게 두세 가지 충고를 했다. |
彼に二つ三つのアドバイスをした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
충고하다(チュンゴハダ) | 忠告する、注意する、アドバイスする |
보통내기(凡人) > |
제작사(制作社) > |
오지(奥地) > |
전체(全体) > |
자리잡기(場所取り) > |
계란빵(ケランパン) > |
절찬리(絶賛の中) > |
선망(羨望) > |
외교 문제(外交問題) > |
능동적(能動的) > |
한민족(韓民族) > |
재일동포(在日コリアン) > |
포병(砲兵) > |
시찰(視察) > |
세(稅) > |
양계장(養鶏場) > |
마디마디(節々) > |
의태어(擬態語) > |
수사 기관(捜査機関) > |
속쓰림(胃もたれ) > |
노동력 부족(労働力不足) > |
사회 기반 시설(インフラ) > |
증(証) > |
구급 대원(救急隊員) > |
정상(首脳) > |
저금리(低金利) > |
창작(創作) > |
조력자(助力者) > |
회신(返信) > |
한(韓) > |