「思いも寄らない時」は韓国語で「불시」という。
|
![]() |
・ | 불시에 나타나다. |
不意に現れる。 | |
・ | 전투기 조종사는 불시착 후 현지 당국에 투항했습니다. |
戦闘機のパイロットは不時着後、現地当局に投降しました。 | |
・ | 적의 영공에 침입한 조종사는 불시착 후 투항했습니다. |
敵の領空に侵入したパイロットは、不時着後投降しました。 | |
・ | 기습은 적을 불시에 습격하는 효과적인 전술 중 하나다. |
奇襲は敵を不意に襲う効果的な戦術の一つだ。 | |
・ | 적은 기습을 걸어 우리를 불시에 덮쳤다. |
敵は奇襲を仕掛けて我々を不意に襲った。 | |
・ | 내가 불시착한 그곳이 지옥이라도 상관없다. |
俺が不時着したその場所が地獄だとしても関係ない。 | |
・ | '사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다. |
「愛の不時着」ドラマが、日本で人気だ。 | |
・ | 달에 우주선이 불시착했다. |
月に宇宙船が不時着した。 | |
・ | 행글라이더가 불시착했다. |
ハンググライダーが不時着した。 | |
・ | 골프장에 헬리콥터가 불시착했다. |
ゴルフ場にヘリコプターが不時着した。 | |
・ | 짙은 안개로 불시착하다. |
濃霧のため不時着する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불시착(プルッシチャク) | 不時着 |
양파(玉ねぎ) > |
벼락(雷) > |
백설탕(白砂糖) > |
만우절(エイプリルフール) > |
조회(照会) > |
마찰(摩擦) > |
산유국(産油国) > |
항전(抗戦) > |
최신상(最新商品の略) > |
성공하다(成功する) > |
금년(今年) > |
자백(自白) > |
금연실(禁煙室) > |
맥주(ビール) > |
꽃등심(霜降り牛) > |
답보(足踏み) > |
위인전(偉人伝) > |
시민 구단(市民球団) > |
추진력(推進力) > |
신소재(新素材) > |
금지법(禁止法) > |
비뇨기과(泌尿器科) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
권(券) > |
가내(家内) > |
고령토(カオリン) > |
튤립(チューリップ) > |
이하(以下) > |
해독(解毒) > |
개교기념일(開校記念日) > |