「関心度」は韓国語で「관심도」という。
|
・ | 지금은 이 사안을 둘러싼 관심도가 낮다. |
今や同事案をめぐる関心度が低い。 | |
・ | 그는 사람의 행복을 기뻐하지 않으며 타인에게 관심도 없다. |
彼は人の幸せを喜べないし、他人に興味もない。 | |
・ | 평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요. |
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。 | |
・ | 그는 여자에 대해 아예 관심도 두지 않는 것 같아요. |
彼は女の子に対してはなから関心も持たないみたいです。 | |
・ | 그녀에게 눈곱만큼도 관심도 없다. |
彼女に目くそほどの関心もない。 | |
・ | 비인기 스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다. |
マイナースポーツの選手に対する関心もいつになく高かった。 |
고농도(高濃度) > |
연(鉛) > |
자질(資質) > |
메추라기(ウズラ) > |
관계대명사(関係代名詞) > |
보호자(保護者) > |
모더니즘(モダニズム) > |
편지(手紙) > |
제어장치(制御装置) > |
초심자(初心者) > |
전교생(全校生) > |
기관(機関) > |
항전(抗戦) > |
뷔페(バイキング) > |
된바람(北風) > |
수사 영장(捜査令状) > |
시계(時計) > |
차등(差等) > |
서양인(西洋人) > |
재소자(服役者) > |
창간(創刊) > |
응보(報い) > |
피난민(避難民) > |
소형(小型) > |
근육 단련(筋トレ) > |
조정(朝廷) > |
추종자(取り巻き) > |
홀수(奇数) > |
쇼핑몰(ショッピングモール) > |
역점(力点) > |