「関心度」は韓国語で「관심도」という。
|
![]() |
・ | 지금은 이 사안을 둘러싼 관심도가 낮다. |
今や同事案をめぐる関心度が低い。 | |
・ | 그는 사람의 행복을 기뻐하지 않으며 타인에게 관심도 없다. |
彼は人の幸せを喜べないし、他人に興味もない。 | |
・ | 평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요. |
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。 | |
・ | 그는 여자에 대해 아예 관심도 두지 않는 것 같아요. |
彼は女の子に対してはなから関心も持たないみたいです。 | |
・ | 그녀에게 눈곱만큼도 관심도 없다. |
彼女に目くそほどの関心もない。 | |
・ | 비인기 스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다. |
マイナースポーツの選手に対する関心もいつになく高かった。 |
체벌(体罰) > |
날(日) > |
가슴 확대수술(豊胸手術) > |
후일담(後日談) > |
골뱅이(つぶ貝) > |
영점(零点) > |
낚시꾼(釣り人) > |
노끈(紐) > |
어폐(語弊) > |
도서 목록(図書目録) > |
재활용 쓰레기(再利用ゴミ) > |
오류(エラー) > |
반나절(半日の半分) > |
가맹국(加盟国) > |
메뉴판(メニュー) > |
자기모순(自己矛盾) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
문고본(文庫本) > |
가죽(皮革) > |
음미되다(吟味される) > |
여건(与件) > |
수(こと) > |
직설적(直説的) > |
피서객(避暑客) > |
척결(追放) > |
선입견(先入観) > |
안전자산(安全資産) > |
해열제(解熱剤) > |
수출국(輸出国) > |
전기세(電気代) > |