「戦意」は韓国語で「전의」という。
|
![]() |
・ | 전의를 다지다. |
決意を固める。 | |
・ | 전의를 불태우다. |
戦意を燃やす。 | |
・ | 전의를 상실하다. |
戦意を失う。 | |
・ | 반전의 의미를 되새기는 시간이 필요하다. |
反戦の意味を改めて考える時間が必要だ。 | |
・ | 온고지신은 변화와 발전의 밑바탕이다. |
温故知新は変化と発展の基盤だ。 | |
・ | 반백 년 전의 약속을 지키다. |
半世紀前の約束を守る。 | |
・ | 궁녀들은 궁전의 질서를 유지하는 데 중요한 역할을 했습니다. |
宮女たちは宮殿の秩序を保つ重要な役割を果たしていました。 | |
・ | 궁녀들은 왕과 왕비를 보살피고 궁전의 일을 돌봤습니다. |
宮女たちは、王と王妃を世話し、宮殿の仕事を見守っていました。 | |
・ | 여명 전의 공기는 매우 맑고 신선했다. |
夜明け前の空気はとても澄んでいて、新鮮だった。 | |
・ | 여명 전의 고요함이 매우 기분 좋았다. |
夜明け前の静けさがとても心地よかった。 | |
・ | KBS아나운서가 화장 전의 생얼과 화장 후의 얼굴 사진을 선보였다. |
KBSアナウンサーがメーク前のスッピン顔とメーク後の顔写真を披露した。 | |
・ | 게릴라전의 특징은 적을 매복하여 기습을 가하는 것입니다. |
ゲリラ戦の特徴は、敵を待ち伏せて奇襲をかけることです。 | |
・ | 어느 쪽이 동전의 뒷면인가요? |
どちらがコインの裏面ですか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전의 상실(チョニサンシル) | 戦意喪失 |
전의를 다지다(チョニルル タジダ) | 決意を固める |
전의를 불태우다(チョニルル プルテウダ) | 戦意を燃やす |
폭풍 전의 고요(ポクプン チョネ コヨ) | 嵐の前の静けさ |
영입(スカウト) > |
금메달을 따다(金メダルを取る) > |
기록을 남기다(記録を残す) > |
개최지(開催地) > |
라이벌(ライバル) > |
4강(ベスト4) > |
8강(ベスト8) > |
무관중(無観客) > |
용병(助っ人) > |
볼(ボール) > |
등번호(背番号) > |
수위(首位) > |
쾌승하다(快勝する) > |
낙승(楽勝) > |
겨울 올림픽(冬季五輪) > |
후반전(後半戦) > |
1위(一位) > |
와일드카드(ワイルドカード) > |
소프트볼(ソフトボール) > |
맞붙다(対戦する) > |
아이오씨(国際オリンピック委員会) > |
결장(欠場) > |
승부를 가르다(勝負を分ける) > |
벤치 프레스(ベンチプレス.) > |
헤드 코치(ヘッドコーチ) > |
박빙(薄氷) > |
수비수(ディフェンダー) > |
월드클래스(ワールドクラス) > |
선두권(先頭グループ) > |
공석(空席) > |