【적합하다】の例文_2

<例文>
사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다.
シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。
어뢰는 수중에서 음파를 사용하여 목표를 추적합니다.
魚雷は水中で音波を使って目標を追跡します。
어뢰는 어뢰관에서 발사되어 목표를 추적합니다.
魚雷は魚雷管から発射され、目標を追跡します。
이 지역은 농수산물 생산에 적합한 기후 조건입니다.
この地域は農水産物の生産に適した気候条件です。
장날에는 시장이 북적북적합니다.
市日には市場が賑わいます。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続くと、干し草作りに適した条件となります。
와인에 적합한 좋은 포도는 척박한 토지에서 자란다.
ワインに適した良いぶどうは、痩せた土地で育つ。
습기 때문에 끈적합니다.
湿気で、じとじとします。
생식에 적합하다.
生食に適している。
어느 쪽 후보자도 적합하지 않다고 판단했다.
どちらの候補者も適していないと判断した。
사탕수수는 따뜻한 기후에 적합한 작물입니다.
サトウキビはあたたかい気候に適した作物です。
제대로 일한 경험도 없고, 역시 자신에게는 적합하지 않다고 돌아가려고 한다.
ろくに働いた経験もなく、やはり自分には向いていないと帰ろうとする。
아직 어리지만 이 직무에 적합한 사람이라고 생각해요.
まだ若いですが、この職務に適している人だと思います。
규격에 적합하다.
規格に適合する。
기준에 적합하다.
基準に適合する。
패션 디자이너는 어떤 사람에게 적합한가요?
ファッションデザイナーはどんな人に向いてますか?
치어가 성장하는데 적합한 장소에서 방류하고 있습니다.
稚魚が成長するのに適した場所に放流しています。
식재료에 적합한 방법으로, 제대로 된 밑 준비하는 것이 필요합니다.
食材に適した方法で、しっかりとした下処理を行うことが必要です。
여기서 이런 사적인 이야기를 나누는 건 적합하지 않아요.
ここでこんなプライベートな話をするのはふさわしくないと思う。
남편은 평소에는 온순하지만 술을 마시면 시끌벅적합니다.
旦那は普段は温順だけど、お酒を飲むと騒がしいです。
자유롭게 여행하고 싶은 사람에게 단체 여행은 적합하지 않다.
自由に旅をしたい人には、団体旅行は向かない。
카메룬은 정치적인 안정을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다.
カメルーンは、政治的な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土地を有しています。
피아노는 음악의 기초를 배우는데 가장 적합한 악기입니다.
ピアノは音楽の基礎を学ぶのに最も適した楽器です。
산울타리에 적합한 식물에는 어떤 것이 있을까?
生垣に向いてる植物ってどんなものがあるんだろう。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ