「急激だ」は韓国語で「급격하다」という。
|
![]() |
・ | 정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다. |
政府は、住宅価格の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました。 | |
・ | 사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다. |
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。 | |
・ | 이 기업은 급격히 거대화하고 있습니다. |
この企業は急速に巨大化しています。 | |
・ | 여행을 가서 친구들과의 거리가 급격히 좁혀졌다. |
旅行に行って、友達との距離が一気に縮まった。 | |
・ | 경제의 급격한 변화로 인해 많은 기업이 파산했습니다. |
経済の急激な変化により、多くの企業が破綻しました。 | |
・ | 군수 산업 기업들은 전시 중에 급격히 성장할 수 있습니다. |
軍需産業の企業は、戦時中に急激に成長することがあります。 | |
・ | 실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다. |
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい服装をすることが大切です。 | |
・ | 물안개가 발생하면 기온이 급격히 떨어질 수 있습니다. |
水霧が発生すると、気温が急激に下がることがあります。 | |
・ | 풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다. |
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。 | |
・ | 급격한 수위 상승으로물난리가 났다. |
急激な水位上昇で、水害が起きた。 | |
・ | 반격을 받자 상대의 공격은 급격히 약해졌다. |
反撃を受けて、相手の攻勢は一気に弱まった。 | |
・ | 투옥된 후 그의 건강 상태는 급격히 악화되었습니다. |
投獄されてから彼の健康状態は急速に悪化しました。 | |
야하다(エロい) > |
곱다(美しい) > |
다른(他の) > |
못하다(うまくない) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
젠틀하다(紳士的だ) > |
덜되다(まぬけだ) > |
속절없다(やるせない) > |
징그럽다(いやらしい) > |
조촐하다(こぢんまりとして清潔だ) > |
자그맣다(小さめだ) > |
출중하다(抜きんでている) > |
웅대하다(雄大だ) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
절절하다(切々としている) > |
맹맹하다(鼻声になる) > |
난데없다(思いがけない) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |
빠삭하다(精通している) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
납작하다(平たい) > |
그르다(間違っている) > |
적나라하다(赤裸々だ) > |
깜찍하다(小さくてかわいい) > |
지배적이다(支配的である) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
뭉클하다(じんとくる) > |