「押えられない」は韓国語で「겹다」という。
|
・ | 감격에 겹다. |
感激で胸がいっぱいになる。 | |
・ | 힘에 겹다 |
手に余る。 | |
・ | 행복에 겹다. |
幸せすぎる。 | |
・ | 복에 겹다. |
恵まれている。 | |
・ | 감격에 겨워 선물을 풀어 보니 지갑이었다. |
感激で胸が一杯になりプレゼントを開けてみると財布だった。 | |
・ | 그의 부모님이 잇따라 돌아가셨고, 그는 슬픔에 겨워 절망했다. |
彼の両親が相次いで亡くなっており、彼は悲しみのあまり絶望した。 | |
・ | 아내의 잔소리가 지겹다. |
妻の小言にうんざりだ。 | |
・ | 흥에 겹다. |
興に乗る。 | |
・ | 이 노래를 하도 들어서 전주만 들어도 지겹다. |
この歌をあまりにも聞いたので、前奏だけ聞いても飽きる。 | |
・ | 여전히 못 해본 작품들이 많아 아직 지겹다는 생각은 안 들어요. |
依然としてやったことのない作品が多く、まだ退屈とは思いません。 | |
・ | 월급도 안 오르고 휴가도 적고 이 회사는 이제 지겹다. |
給料もあがらないし、休みも少ないし、この会社にはもううんざりだ。 | |
・ | 그의 앓는 소리는 이제 지겹다. |
彼の泣き言はもうたくさんだ。 | |
・ | 그 일은 그에게는 힘겹다. |
その仕事は彼には手に余る。 | |
・ | 돈과 권력을 모두 지키겠다고 바둥거리는 모습이 역겹다. |
金と権力の両方を守るとじたばたするような姿がむかつく。 |
뿌옇다(かすんでいる) > |
면밀하다(綿密だ) > |
못살겠다(我慢できない) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
위대하다(偉大だ) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
더듬거리다(どもる) > |
개운하다(あっさりしている) > |
다시없다(またとない) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
그지없다(限りがない) > |
멋스럽다(素敵だ) > |
대수롭다(重要だ) > |
야비하다(浅ましい) > |
널따랗다(広々としている) > |
감쪽같다(まったくそっくりである) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
현란하다(派手だ) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
신비롭다(神秘的だ) > |
꾸준하다(絶え間無い) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
무책임하다(無責任だ) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
낫다(ましだ) > |
구차하다(窮屈だ) > |
무심하다(無関心だ) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
부산스럽다(騒々しい) > |