「散漫だ」は韓国語で「산만하다」という。
|
![]() |
・ | 주의가 산만하다. |
注意力が散漫だ。 | |
・ | 주의가 산만해지다. |
注意が散漫になる。 | |
・ | 주의력이 산만하다고 상사에게 혼났다. |
注意力が散漫だと上司に叱られた。 | |
・ | 아들은 집중력이 없고 산만해요. |
息子は集中力がなく、落ち着きがないです。 | |
・ | 배가 남산만한 게 신경 쓰이는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요. |
腹が出ているのが気になるけど、どうしたらいいのか分からないです。 | |
・ | 나이가 들면서 배가 남산만해졌어요. |
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。 | |
・ | 배가 남산만해서 바지가 꽉 껴요. |
お腹が出すぎて、ズボンがきついです。 | |
・ | 그 사람, 요즘 배가 남산만해졌어요. |
彼、最近腹が出てきましたね。 | |
・ | 다이어트를 하지 않으면 배가 남산만해져요. |
ダイエットをしないと、腹が出てしまいますよ。 | |
・ | 최근 배가 남산만한 것 같아요. |
最近、腹が出てきた気がします。 | |
・ | 주의력이 산만하면 일의 질이 떨어진다. |
注意力が散漫だと仕事の質が落ちる。 | |
・ | 주의력이 산만해졌다. |
注意力が散漫になってきた。 | |
・ | 장시간에 걸쳐 주의를 유지할 수 있는 사람도 있고, 바로 주의가 산만해져 버리는 사람도 있습니다. |
長時間にわたって注意を維持できる人もいれば、すぐに注意散漫になってしまう人もいます。 | |
・ | 주의가 산만해지다. |
注意が散漫になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배가 남산만하다(ペガナムサンマナダ) | 腹が出ている、妊娠などで腹が出ている |
경이롭다(驚くべきだ) > |
보송보송하다(さらさらしている) > |
탁하다(濁っている) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
시장하다(ひもじい) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
어쭙잖다(生意気だ) > |
단순하다(単純だ) > |
해쓱하다(蒼白だ) > |
불량하다(不良だ) > |
무성하다(生い茂る) > |
앵간하다(かなりだ) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
긴가민가하다(はっきりしない) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
집요하다(しつこい) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
신성하다(神聖だ) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
예리하다(鋭い) > |
뜻있다(意義がある) > |
침착하다(落ち着いている) > |
철면피하다(厚かましい) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
시름하다(心憂い) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
오만하다(傲慢だ) > |
태연하다(平気だ) > |