「散漫だ」は韓国語で「산만하다」という。
|
![]() |
・ | 주의가 산만하다. |
注意力が散漫だ。 | |
・ | 주의가 산만해지다. |
注意が散漫になる。 | |
・ | 주의력이 산만하다고 상사에게 혼났다. |
注意力が散漫だと上司に叱られた。 | |
・ | 아들은 집중력이 없고 산만해요. |
息子は集中力がなく、落ち着きがないです。 | |
・ | 배가 남산만한 게 신경 쓰이는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요. |
腹が出ているのが気になるけど、どうしたらいいのか分からないです。 | |
・ | 나이가 들면서 배가 남산만해졌어요. |
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。 | |
・ | 배가 남산만해서 바지가 꽉 껴요. |
お腹が出すぎて、ズボンがきついです。 | |
・ | 그 사람, 요즘 배가 남산만해졌어요. |
彼、最近腹が出てきましたね。 | |
・ | 다이어트를 하지 않으면 배가 남산만해져요. |
ダイエットをしないと、腹が出てしまいますよ。 | |
・ | 최근 배가 남산만한 것 같아요. |
最近、腹が出てきた気がします。 | |
・ | 주의력이 산만하면 일의 질이 떨어진다. |
注意力が散漫だと仕事の質が落ちる。 | |
・ | 주의력이 산만해졌다. |
注意力が散漫になってきた。 | |
・ | 장시간에 걸쳐 주의를 유지할 수 있는 사람도 있고, 바로 주의가 산만해져 버리는 사람도 있습니다. |
長時間にわたって注意を維持できる人もいれば、すぐに注意散漫になってしまう人もいます。 | |
・ | 주의가 산만해지다. |
注意が散漫になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배가 남산만하다(ペガナムサンマナダ) | 腹が出ている、妊娠などで腹が出ている |
도도하다(気位が高い) > |
유망하다(有望だ) > |
간편하다(気軽だ) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
곱다(美しい) > |
맛나다(味がよい) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
이롭다(有益だ) > |
알록달록하다(色とりどりだ) > |
유효하다(有効だ) > |
애절하다(切ない) > |
짜릿하다(びりびりする) > |
지독하다(とてもひどい) > |
께름직하다(気にかかる) > |
의아하다(怪訝だ) > |
후미지다(人通りの少ない) > |
무색하다(顔負けする) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
강경하다(強硬だ) > |
새까맣다(真っ黒だ) > |
불법하다(不法だ) > |
막무가내하다(どうしようもない) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
무관하다(無関係だ) > |
심오하다(奥深い) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |