「緊迫する」は韓国語で「긴박하다」という。
|
![]() |
・ | 긴박한 동아시아 정세와 위기관리를 분석하다. |
緊迫する東アジア情勢と危機管理を分析する。 | |
・ | 긴박한 국제 정세를 미디어는 어떻게 전달하고 있는가? |
緊迫する国際情勢をメディアはどう伝えているか。 | |
・ | 긴박한 전개에 한순간도 눈을 뗄 수 없다. |
緊迫した展開に一瞬たりとも目が離せない! | |
・ | 긴박한 상태가 이어지고 있다. |
緊迫した状態が続いている。 | |
・ | 인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요. |
人質劇中、警察と犯人の間で緊迫した交渉がありました。 | |
・ | 미식축구 경기는 시종일관 긴박감이 있었어요. |
アメリカンフットボールの試合は終始緊迫感がありました。 | |
・ | 스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다. |
スポーツの試合で彼は緊迫した瞬間に歯を食いしばった。 | |
・ | 그 경기는 긴박한 전개였습니다. |
その試合は緊迫した展開でした。 | |
・ | 경기는 점입가경으로 접어들어 긴박한 상황이 계속되고 있습니다. |
試合は佳境に入り、緊迫した状況が続いています。 | |
・ | 정국이 긴박하다. |
政局が緊迫する。 | |
・ | 긴박한 전황입니다. |
緊迫する戦況です。 | |
・ | 긴박함으로 분위기가 급변하고 있다. |
緊迫感でムードが急変している。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
폐위하다(廃位する) > |
되어주다(なってやる) > |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
제의되다(提議される) > |
책정되다(策定される) > |
세우다(立てる) > |
수긍되다(納得される) > |
몰락하다(没落する) > |
불통되다(不通になる) > |
술렁거리다(ざわつく) > |
재현되다(再現される) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
계량하다(計量する) > |
제작되다(製作される) > |
효도하다(親孝行する) > |
시들다(枯れる) > |
느끼다(感じる) > |
배반하다(裏切る) > |
뚫어지다(穴が開く) > |
숙이다(下げる) > |
낭독되다(朗読される) > |
양도하다(譲渡する) > |
괴이다(支えられる) > |
게우다(吐き出す) > |
바로잡다(直す) > |
황폐화하다(荒れ果てる) > |
겹치다(重なる) > |
끌려다니다(引き回される) > |
동일시하다(同一視する) > |