ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
어땠어?とは
意味どうだった
読み方어때써、ŏ-ttae-ssŏ、オテッソ
「どうだった」は韓国語で「어땠어?」という。基本形は「어떠하다, 어떻다」で、何か感想を尋ねたりするときに使う表現。
「どうだった」の韓国語「어땠어?」を使った例文
지난 달 개봉 된 영화 어땠어?
先月、公開(開封)された映画どうだった?
오늘 데이트 어땠어?
きょうのデートどうだった?
사람을 만나 보니까 어땠어?
彼に会ってみてどうだった?
영화 어땠어요?
映画、どうでしたか?
여보, 오늘 하루 어땠어?
あなた、今日はどんな一日だった?
첫날밤 어땠어?
初夜はどうだった?
작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요?
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか?
여행은 어땠어?
旅行はどうだった?
한국 여행은 어땠어요?
韓国へのご旅行はいかがでしたか?
영수 씨 어제 시험 어땠어요?
ヨンスさん、昨日試験どうでしたか?
시험 어땠어요?
試験どうでしたか?
휴가는 어땠어?
休暇はどうだった?
잘 다녀왔어요? 출장은 어땠어요?
おかえりなさい。出張どうでしたか?
잘 다녀왔어요? 일은 어땠어요?
おかえりなさい。仕事どうでしたか?
会話でよく使う表現の韓国語単語
아니나 다를까(案の定)
>
자칫 잘못하면(下手をすると)
>
얼마 안 있으면(もうすぐ)
>
그런가(そうかと)
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
하지 마(やめて)
>
누구예요(誰ですか)
>
뭘 모르다(何も知らない)
>
예나 이제나(昔も今も)
>
알아서(自分で判断して)
>
무슨 일(何の仕事)
>
뭐가 걱정이야(心配いらないでしょう..
>
당치도 않다(とんでもない)
>
심통 사납게(意地悪く)
>
뭐였지?(何だっけ)
>
보기에 따라서는(見方によっては)
>
그럴 리가 없다(そんなはずがない)
>
게다가(その上)
>
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ)
>
무슨 짓이야?(なんの真似だ?)
>
아무리 그렇지만(いくらそうでも)
>
혹시나 싶어서(もしやと思って)
>
누가 보면 창피해요(誰かに見られた..
>
됐거든요(結構です)
>
남이사(関係ないでしょ。)
>
혹시나 하는 마음으로(もしやと思っ..
>
나 좀 봐요(ちょっといいですか)
>
아무 생각 없이(何気なく)
>
덧붙여서 말하다(付け加えて話す)
>
잘 됐네요(よかったですね)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ