「取り消す」は韓国語で「취소하다」という。
|
![]() |
・ | 예약을 취소하다. |
予約を取り消しする。 | |
・ | 그 말 취소할게요. |
あの言葉取り消しますよ。 | |
・ | 비가 오면 소풍은 취소합니다. |
雨が降れば、遠足は中止になります。 | |
・ | 건강 문제로 독주회를 취소했다 |
健康上の問題で独奏会をキャンセルした。 | |
・ | 취소해 주세요. |
キャンセルして下さい。 | |
・ | 예약을 취소하고 싶은데요. |
予約をキャンセルしたいんですが。 | |
・ | 지난번 약속을 취소해서 미안합니다. |
この間の約束をキャンセルしてしまってごめんなさい。 | |
・ | 여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다. |
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した。 | |
・ | 신용카드 결제를 취소했습니다. |
クレジットカードの支払いを取り消しました。 | |
・ | 회의실 예약을 취소해 주시겠어요? |
会議室の予約を取り消していただけますか? | |
・ | 등록을 취소하려면 어떻게 해야 하나요? |
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいですか? | |
・ | 상품 발주 취소해 드렸습니다. |
商品の発注を取り消しさせていただきました。 | |
・ | 취소하고 싶으시면 빨리 연락주세요. |
キャンセルしたい場合はお早めにご連絡ください。 | |
・ | 취소할 때 수수료가 붙나요? |
キャンセルする際に手数料はかかりますか? | |
・ | 비행기 표를 취소하고 싶어요. |
航空券をキャンセルしたいです。 | |
・ | 피치 못할 사정으로 오늘 미팅은 취소하겠습니다. |
止むを得ない事情で今日のミーティングはキャンセルさせていただきます。 | |
・ | 경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다. |
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。 | |
・ | 주문 상품을 취소하다. |
注文商品をキャンセルする。 | |
・ | 업데이트를 취소하면 변경 사항이 적용되지 않습니다. |
アップデートをキャンセルすると、変更が反映されません。 | |
・ | 그 배우는 심통을 부려 일을 취소하는 경우가 많은 것으로 유명하다. |
あの俳優は、臍を曲げて仕事をキャンセルすることが多くて有名だ。 | |
・ | 지정석 예약을 취소하다. |
指定席の予約を取り消す。 | |
・ | 회보 구독을 취소하고 싶어요. |
会報の購読をキャンセルしたい。 | |
・ | 결국 그녀는 그 여행을 취소하기로 했어요. |
結局、彼女はその旅行をキャンセルすることにしました。 | |
・ | 예약을 취소하려고요. |
予約をキャンセルしたいのですが。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
약속을 취소하다(ヤクソグルチィソハダ) | 約束を取り消す |
계획을 취소하다(ケフェグルチィソハダ) | 計画を取り消す |
유야무야하다(うやむやにする) > |
미달되다(達しない) > |
특강하다(特別講演する) > |
판정하다(判定する) > |
가담되다(加担される) > |
받치다(支える) > |
안장되다(安置される) > |
침전하다(沈殿する) > |
거울삼다(手本とする) > |
날리다(名を上げる) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
살살거리다(へつらう) > |
머리하다(髪をセットする) > |
들다(掛かる) > |
푸석하다(ばさばさしている) > |
꿇다(ひざまずく) > |
배합하다(配合する) > |
조준하다(狙う) > |
회귀하다(回帰する) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
놀다(遊ぶ) > |
휘청하다(ふらっとする) > |
쳐들어오다(攻め込んでくる) > |
도촬하다(盗撮する) > |
쇠락하다(衰退する) > |
분석하다(分析する) > |
넘다(越える) > |
감염되다(感染される) > |
분투하다(奮闘する) > |
실례하다(失礼する) > |