![]() |
・ | 피치 못할 사정으로 오늘 미팅은 취소하겠습니다. |
止むを得ない事情で今日のミーティングはキャンセルさせていただきます。 | |
・ | 경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다. |
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。 | |
・ | 주문 상품을 취소하다. |
注文商品をキャンセルする。 | |
・ | 업데이트를 취소하면 변경 사항이 적용되지 않습니다. |
アップデートをキャンセルすると、変更が反映されません。 | |
・ | 그 배우는 심통을 부려 일을 취소하는 경우가 많은 것으로 유명하다. |
あの俳優は、臍を曲げて仕事をキャンセルすることが多くて有名だ。 | |
・ | 취소하고 싶으시면 빨리 연락주세요. |
キャンセルしたい場合はお早めにご連絡ください。 | |
・ | 등록을 취소하려면 어떻게 해야 하나요? |
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいですか? | |
・ | 예약을 취소하고 싶은데요. |
予約をキャンセルしたいんですが。 | |
・ | 예약을 취소하다. |
予約を取り消しする。 | |
・ | 지정석 예약을 취소하다. |
指定席の予約を取り消す。 | |
・ | 회보 구독을 취소하고 싶어요. |
会報の購読をキャンセルしたい。 | |
・ | 결국 그녀는 그 여행을 취소하기로 했어요. |
結局、彼女はその旅行をキャンセルすることにしました。 | |
・ | 예약을 취소하려고요. |
予約をキャンセルしたいのですが。 | |
・ | 계약을 취소하다. |
契約を取り消す。 |
1 |