・ | 조항을 담다. |
条項を盛り込む。 | |
・ | 조항을 삭제하다. |
条項を削除する。 | |
・ | 조항을 추가하다. |
条項を追加する。 | |
・ | 유리한 조항을 계약에 집어넣다. |
有利な条項を契約に盛り込む。 | |
・ | 계약 조건에는 이 특약에 관한 조항이 들어갔다. |
契約条件はこの特約に関する条項が入っていた。 | |
・ | 계약서에 다음 조항을 추가해 주세요. |
契約書に次の条項を追加して下さい。 | |
・ | 이 계약에는 많은 조항이 있다. |
この契約にはたくさんの条項がある。 | |
・ | 조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요. |
条項を改正する際の注意点を確認しています。 | |
・ | 조항을 개정할 필요가 있어요. |
条項を改正する必要があります。 | |
・ | 조항을 개정하고 있어요. |
조항을 개정하고 있어요. | |
・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
・ | 정관 조항에 대해 궁금한 점이 있으면 연락주세요. |
定款の条項について、ご質問がある場合はご連絡ください。 | |
・ | 계약에 조항을 추가하다. |
契約に条項を追加する。 | |
・ | 계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다. |
契約を結ぶ前に全ての条項を読む。 | |
・ | 그 계약 조항은 모호해서 해석이 어렵다. |
その契約条項はあいまいで、解釈が難しい。 | |
・ | 계약 조항을 위반하는 것은 허용되지 않습니다. |
契約条項に違反することは許されません。 | |
・ | 그 계약서의 조항은 애매모호하고 계약 조건이 명확하지 않습니다. |
その契約書の条項はあいまいで、契約の条件がはっきりしていません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
독소조항(トクッソジョハン) | 毒素条項、不平等条約 |
치매(認知症) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
눈가(目元) > |
참여자(参加者) > |
무한정(無限) > |
적자(赤字) > |
엄선(厳選) > |
자동응답(留守番電話) > |
배열(配列) > |
편집자(編集者) > |
친형제(実の兄弟) > |
기항(寄港) > |
문고(文庫) > |
소인(消印) > |
미역(ワカメ) > |
양(量) > |
칼로리(カロリー) > |
조력자(助力者) > |
마디(節) > |
육상경기(陸上競技) > |
숨고르기(呼吸を整える) > |
커버(カバー) > |
들녘(野原) > |
고개(峠) > |
접두어(接頭語) > |
양보(譲歩) > |
산수(算数) > |
은메달(銀メダル) > |
전파(伝播) > |