![]() |
・ | 조항을 담다. |
条項を盛り込む。 | |
・ | 조항을 삭제하다. |
条項を削除する。 | |
・ | 조항을 추가하다. |
条項を追加する。 | |
・ | 유리한 조항을 계약에 집어넣다. |
有利な条項を契約に盛り込む。 | |
・ | 계약 조건에는 이 특약에 관한 조항이 들어갔다. |
契約条件はこの特約に関する条項が入っていた。 | |
・ | 계약서에 다음 조항을 추가해 주세요. |
契約書に次の条項を追加して下さい。 | |
・ | 이 계약에는 많은 조항이 있다. |
この契約にはたくさんの条項がある。 | |
・ | 조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요. |
条項を改正する際の注意点を確認しています。 | |
・ | 조항을 개정할 필요가 있어요. |
条項を改正する必要があります。 | |
・ | 조항을 개정하고 있어요. |
조항을 개정하고 있어요. | |
・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
・ | 정관 조항에 대해 궁금한 점이 있으면 연락주세요. |
定款の条項について、ご質問がある場合はご連絡ください。 | |
・ | 계약에 조항을 추가하다. |
契約に条項を追加する。 | |
・ | 계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다. |
契約を結ぶ前に全ての条項を読む。 | |
・ | 그 계약 조항은 모호해서 해석이 어렵다. |
その契約条項はあいまいで、解釈が難しい。 | |
・ | 계약 조항을 위반하는 것은 허용되지 않습니다. |
契約条項に違反することは許されません。 | |
・ | 그 계약서의 조항은 애매모호하고 계약 조건이 명확하지 않습니다. |
その契約書の条項はあいまいで、契約の条件がはっきりしていません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
독소조항(トクッソジョハン) | 毒素条項、不平等条約 |
기대주(期待の星) > |
유흥(遊興) > |
1호선(一号線) > |
통근 열차(通勤列車) > |
속(中) > |
당원(党員) > |
상속권(相続権) > |
메뚜기(バッタ) > |
막말(決めつけた物言い) > |
합필(合筆) > |
불가리아(ブルガリア) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
특단(特段) > |
후식(デザート) > |
신세타령(自分の身の上のことに愚痴を.. > |
평론(評論) > |
고가(高価) > |
백사장(白い砂浜) > |
생명보험(生命保険) > |
즉답(即答) > |
실장(室長) > |
피난 생활(避難生活) > |
심리적 압박(心理的圧迫) > |
시신(死骸) > |
몸부림(身悶え) > |
스피커(スピーカー) > |
입춘(立春) > |
왼손(左手) > |
들판(野原) > |
전복(転覆) > |