「主婦」は韓国語で「주부」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 어머니는 주부입니다. |
母は主婦です。 | |
・ | 결혼하고 전업주부가 되었습니다. |
結婚してから専業主婦になりました。 | |
・ | 다음 주부터 도쿄에서 연수해요. |
来週から東京で研修します。 | |
・ | 새로운 교칙이 다음 주부터 적용돼요. |
新しい校則が来週から適用されます。 | |
・ | 전업주부는 무직과 다르다고 봅니다. |
専業主婦は無職とは違うと思います。 | |
・ | 이 영화는 다음 주부터 전국에서 상영될 예정이에요. |
この映画は、来週から全国で上映される予定です。 | |
・ | 주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손가락 끝이 가려울 수 있습니다. |
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。 | |
・ | 주부 습진이 악화되지 않도록 손 씻기 후에는 즉시 보습에 유의하고 있습니다. |
主婦湿疹が悪化しないように、手洗い後にはすぐに保湿を心がけています。 | |
・ | 주부 습진의 치료에는 보습 크림을 자주 바르는 것이 중요합니다. |
主婦湿疹の治療には、保湿クリームをこまめに塗ることが大切です。 | |
・ | 주부 습진을 예방하기 위해서는 장갑을 사용하는 것이 효과적입니다. |
主婦湿疹を予防するためには、手袋を使うことが効果的です。 | |
・ | 주부 습진 증상이 나타나면 빨리 치료를 시작하는 것이 좋아요. |
主婦湿疹の症状が現れたら、早めに治療を始めた方が良いです。 | |
・ | 주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요. |
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전업주부(チョノプチュブ) | 専業主婦 |
가정주부() | 家庭主婦、専業主婦 |
주부 습진(チュブ スプッチン) | 主婦湿疹 |
전문의(専門医) > |
건축 설계사(建築設計士) > |
교수(教授) > |
회사원(会社員) > |
사회 복지사(社会福祉士) > |
보육사(保育士) > |
애널리스트(アナリスト) > |
무당(シャーマン) > |
여행 작가(旅行作家) > |
네일리스트(ネイルリスト) > |
스포츠 선수(スポーツ選手) > |
제빵사(パン職人) > |
프로 선수(プロ選手) > |
소방 대원(消防隊員) > |
직업(職業) > |
조산사(助産師) > |
산악 가이드(山岳ガイド) > |
검시관(検視官) > |
어릿광대(ピエロ) > |
검사(検事) > |
외판원(セールスマン) > |
집사(執事) > |
메이크업 아티스트(メイクアップアー.. > |
주지(住職) > |
기획자(プランナ) > |
프로그래머(プログラマー) > |
구두닦이(くつ磨き) > |
측량사(測量士) > |
안마사(あんま師) > |
변호사(弁護士) > |